Moonlight shadow歌词的中文意思是什么?

据说,这首1983年问世的《Moonlight Shadow》原是为纪念甲壳虫乐队(The Beatles)被枪杀的主唱约翰·列侬(John Lennon)而作。然而事实并非如此,曾经有国外的歌迷透露,在1995年的一次采访中,Mike Oldfield说起这首歌的灵感来源于Tony Curtis主演的电影Houdini。胡迪尼传(Houdini)是美国派拉蒙公司于1953年7月2日上映的电影,故事梗概如下:在举世闻名的幻觉大师哈利胡迪尼逝世十年后,他的遗孀贝丝找上一位灵媒,来为她召唤亡夫的鬼魂,之后便以倒叙手法回顾胡迪尼传奇的一生。创作这首歌的才华出众但却忧郁无比的Mike Oldfield未必有所特指。

歌名:Moonlight Shadow(月光下的影子)

原唱:Maggie Reilly

词曲:Mike Oldfield

所属专辑:《Crises》

发行时间:1983年5月

中英歌词:

The last that ever she saw him

她最后一次看到他时候

Carried away by a moonlight shadow

沉浸在月影中

He passed on worried and warning

他表现出忧虑和警告

Carried away by a moonlight shadow.

沉浸在月影中

Lost in a river last saturday night

消失在那个星期六晚上

Far away on the other side.

就在河远远的另一岸

He was caught in the middle of a desperate fight

他卷入了一场争斗

And she couldn't find how to push through

而她不知如何是好

The trees that whisper in the evening

夜晚树林低语

Carried away by a moonlight shadow

沉浸在月影中

Sing a song of sorrow and grieving

唱着哀伤苦恼之歌

Carried away by a moonlight shadow

沉浸在月影中

All she saw was a silhouette of a gun

她只目睹那把枪的轮廓

Far away on the other side.

就在河远远的另一岸

He was shot six times by a man on the run

一个男人在逃跑中对他连开了六枪

And she couldn't find how to push through

而她不知如何是好

I stay

我留在原地

I pray

我祈求

I see you in heaven far away

期望能在遥远的天堂再次见到你

I stay

我站着不动

I pray

我祈求

I see you in heaven one day

期望有一天能在天堂再次见到你

Four am in the morning

早上四点时

Carried away by a moonlight shadow

沉浸在月影中

I watched your vision forming

我看到你模糊的身影在我面前显现

Carried away by a moonlight shadow

沉浸在月影中

Star was light in a silvery night

在银色的夜晚中星星放慢了移动速度

Far away on the other side

就在河远远的另一岸

Will you come to talk to me this night

今晚你会来和我说话吗

But she couldn't find how to push through

今晚你会来和我说话吗

I stay

我留在原地

I pray

我祈求

I see you in heaven far away

期望能在遥远的天堂再次见到你

I stay

我站着不动

I pray

我祈求

I see you in heaven one day

期望有一天能在天堂再次见到你

Far away on the other side.

就在河远远的另一岸

Caught in the middle of a hundred and five

他卷入了一场争斗

The night was heavy but the air was alive

那晚夜色凝重空气里人声嘈嘈

But she couldn't find how to push through

但是她不知道怎么才能继续下去

Carried away by a moonlight shadow

沉浸在月影中

Carried away by a moonlight shadow

沉浸在月影中

Far away on the other side.

就在河远远的另一岸