求经典英文励志歌曲

绝对励志,影响我N久的歌曲:

(最近找励志英文歌曲的挺多的,周末我在家里整理一下)

1、stairway to heaven 不置可否,这是这些歌中影响我排行第一的!

There\'s a lady who\'s sure

All that glitters is gold

And she\'s buying a stairway to heaven.

When she gets there she knows

If the stores are all closed

With a word she can get what she came for.

Ooh, ooh, and she\'s buying a stairway to heaven.

There\'s a sign on the wall

But she wants to be sure

\'Cause you know sometimes words have two meanings.

In a tree by the brook

There\'s a songbird who sings,

Sometimes all of our thoughts are misgiven.

Ooh, it makes me wonder,

Ooh, it makes me wonder.

There\'s a feeling I get

When I look to the west,

And my spirit is crying for leaving.

In my thoughts I have seen

Rings of smoke through the trees,

And the voices of those who stand looking.

Ooh, it makes me wonder,

Ooh, it really makes me wonder.

And it\'s whispered that soon

If we all call the tune

Then the piper will lead us to reason.

And a new day will dawn

For those who stand long

And the forests will echo with laughter.

If there\'s a bustle in your hedgerow

Don\'t be alarmed now,

It\'s just a spring clean for the May queen.

Yes, there are two paths you can go by

But in the long run

There\'s still time to change the road you\'re on.

And it makes me wonder.

Your head is humming and it won\'t go

In case you don\'t know,

The piper\'s calling you to join him,

Dear lady, can you hear the wind blow,

And did you know

Your stairway lies on the whispering wind.

And as we wind on down the road

Our shadows taller than our soul.

There walks a lady we all know

Who shines white light and wants to show

How ev\'rything still turns to gold.

And if you listen very hard

The tune will come to you at last.

When all are one and one is all

To be a rock and not to roll.

And she\'s buying a stairway to heaven.

天梯

有一位女士她确信闪光的都是金子

于是她开始购买一架去天堂的梯子。

她知道当她到达那里,即使所有商店都关门大吉

只需要一个字眼她就能获得自己的所需。

噢,噢,于是她开始购买一架去天堂的梯子。

墙上分明有告示但她却想打听确实

因为你知道,有时候词语有双关的意思。

在溪边的某棵树上,有只鸟儿正在鸣唱,

有时我们所有的想法都值得重新思量

噢,这使我迷惑,

噢,这使我迷惑。

当我眺望西方我找到一种感觉,

我的心灵哭喊着想要离去。

我已看到了烟圈,从我思想的树林里冒起,

伴随着那些眺望者发出的呼喊。

噢,这使我迷惑,

噢,这真的使我迷惑。

如果我们也有掌调的机会,消息就会被迅速地悄声传开

于是风笛手将引导我们走向理性。

新的一天会为那些长久等待的人们来临

森林也答以带笑的回音。

如果你的灌木篱笆中一片吵嚷,现在已不必惊慌,

那只是一次为五月皇后而做的春季扫除。

是的,有两条路你可以选择,但在长途奔跑中

你仍会有更换道路的时间。

这就使我迷惑

你脑袋嗡嗡作响它不想继续,因为你也方向不明,

风笛手正在呼唤着你的入伙,

亲爱的女士,你能听到起风的声音么,你是否知道

你的梯子正在沙沙响起的风中躺着。

当我们沿着道路循味而来

我们的影子比灵魂更高。

那儿有一位女士我们都熟知

她身披白光是为了要向我们展示

万事万物该怎样仍旧变成金子。

如果你竭力去听

那个曲调最终会为你而降临。

当万物为一,一为万物

去变成一块石头但不要滚动

于是她开始购买一架去天堂的梯子。

2、we are the champions每次足球赛夺冠后,我们都唱

I've paid my 1)dues 我已付出了代价,

2)Time after time 一次又一次。

I've done my 4)sentence 我没有犯罪,

But 3)committed no crime 却已经认罪服刑。

And bad mistakes 我也犯过一些,

I've made a few 严重的错误。

I've 5)had my share of sand kicked in my face 我自作自受,

But I've 6)come through 但是我坚持一路走了过来。

We are the 7)champions - my friends 我们是斗士,我的朋友。

And we'll keep on fighting - till the end 我们要战斗到底。

We are the champions 我们是斗士,

We are the champions 我们是斗士,

No time for losers 这世界不属于失败者,

'Cause we are the 8)champions - of the world 因为我们是世界之王。

I've 9)taken my bows 我已经谢幕,

And 10)my curtain calls 帷幕将要落下。

You 11)brought me fame and fortune 你们为我带来名誉和财富,

And everything that goes with it 以及一切随之而来的东西。

I thank you all 我感谢你们。

But it's been no 12)bed of roses 但是这里并不是天堂,

No pleasure cruise 也并不是一次愉快的旅程。

I 13)consider it a challenge before the whole human race 我把这当作是一个挑战,

And I ain't gonna lose 而我绝不会失败。

Won and won and won 百战百胜,

We are the champions - my friends 我们是斗士,我的朋友。

And we'll keep on fighting - till the end 我们要战斗到底。

We are the champions 我们是斗士,

We are the champions 我们是斗士,

No time for losers 这世界不属于失败者,

'Cause we are the champions - of the world 因为我们是世界之王。

3、Four to the floor 彻夜常听

With hand on heart

You right from the start

You Taught me to take my part

No cross to bear

No reason to care

My life was all up in air

出发的时候你曾踌躇满志

你教会我要有坚定的立场

不用承受苦难 没有必要担心

我的生活已经起航

Four to the floor I was sure, never seeing clear

I could have it all, whenever you are near

我如此确切的明白 我从来就没有看清过

我可以拥有这一切 如果你在我身边

I in hand

Did not understand

The plight of the common man

我不明白普通人的契约或是誓言有什么意义

Four to the floor I was sure, that she would be my girl

We’d rent a little world, we’d have a little girl

千真万确我知道 她会是我的

我们可以租一个小小世界 还会有一个小女儿

4、dream on朋友以前推荐给我的歌曲,一首歌,就莫名的爱上一只乐队

Everytime that I look in the mirror.每次我照着镜子

All these lines on my face gettin' clearer.脸上的皱纹越来越清晰

The past is gone.过去的已逝去

It went by like dusk 2 dawn.就象早与晚的流逝

Isn't that the way ? 难道这就是生活?

Everybody's got their dues in life 2 pay.每个人都必须支付生命的费用

I know what nobody knows.我知道无人知晓

Where it comes & where it goes.生活将何去何从

I know it's everybody's sin.我知道它是每个人的罪恶

U got 2 lose 2 know how 2 win.你不知道应该如何去赢得生活

Half my life is in books' written pages.我的前半生已写在纸上

Live & learn from fools & from sages.活着就是向傻瓜或圣贤学习

U know it's true.你知道这是真的。

All the things U do,come back 2 U.一切都会回到你的身边。

Sing with me,sing 4 the year.同我一起唱,为岁月而歌!

Sing 4 the laugh & sing 4 the tear.为笑声和眼泪而唱!

Sing with me,if it's just 4 today.和我一起唱,如果只是为了今天

Maybe tomorrow the good Lord will take U away.也许明天上帝就会把你带走

Sing with me,sing 4 the year.同我一起唱,为岁月而歌!

Sing 4 the laugh & sing 4 the tear.为笑声和眼泪而唱!

Sing with me,if it's just 4 today.和我一起唱,如果只是为了今天

Maybe tomorrow the good Lord will take U away.也许明天上帝就会把你带走

Dream On,Dream On,Dream On ! 继续做着梦!

Dream until Urself dream come true.直到你自己梦想成真

Dream On,Dream On,Dream On ! 继续做梦!

Dream until Ur dream comes true.直到自己的梦想成真

Dream On,Dream On,Dream On ! 继续做梦!

Dream On,Dream On,Dream On ! 继续做梦!

Sing with me,sing 4 the year.同我一起唱,为岁月而歌!

Sing 4 the laugh & sing 4 the tear.为笑声和眼泪而唱!

Sing with me,if it's just 4 today.和我一起唱,如果只是为了今天

Maybe tomorrow the good Lord will take U away.也许明天上帝就会把你带走

Sing with me,sing 4 the year.同我一起唱,为岁月而歌!

Sing 4 the laugh & sing 4 the tear.为笑声和眼泪而唱!

Sing with me,if it's just 4 today.和我一起唱,如果只是为了今天

Maybe tomorrow the good Lord will take U away.也许明天上帝就会把你带走

5、You Raise Me Up so I can stand on mountains,这一句,让我哭泣!

When I am down 当我失意低落之时

and, oh my soul, so weary; 我的精神,是那么疲倦不堪

When troubles come 当烦恼困难袭来之际

and my heart burdened be; 我的内心,是那么负担沉重

Then, I am still 然而,我默默的伫立

and wait here in the silence, 静静的等待

Until you come 直到你的来临

and sit awhile with me. 片刻地和我在一起

You raise me up, 你激励了我

so I can stand on mountains; 故我能立足于群山之巅

You raise me up, 你鼓舞了我

to walk on stormy seas; 故我能行进于暴风雨的洋面

I am strong, 在你坚实的臂膀上

when I am on your shoulders; 我变得坚韧强壮

You raise me up: 你的鼓励

To more than I can be. 使我超越了自我

There is no life - 世上没有——

no life without its hunger; 没有失去热望的生命

Each restless heart 每颗悸动的心

beats so imperfectly; 也都跳动得不那么完美

But when you come 但是你的到来

and I am filled with wonder, 让我心中充满了奇迹

Sometimes, I think 甚至有时我认为 因为有你

I glimpse eternity. 我瞥见了永恒

You raise me up, 你激励了我

so I can stand on mountains; 故我能立足于群山之巅

You raise me up, 你鼓舞了我

to walk on stormy seas; 故我能行进于暴风雨的洋面

I am strong, 在你坚实的臂膀上

when I am on your shoulders; 我变得坚韧强壮

You raise me up: 你的鼓励

To more than I can be. 使我超越了自我

6、travelling light[我超喜欢曲风!]

Well I was doubling over the load on my shoulders Traveling Light

Was a weight I carried with me everyday

Crossing miles of frustrations and rivers a raging ,

Picking up stones I found along the way

I staggered and I stumbled down

Pathways of trouble

I was hauling those souvenirs of misery

And with each step taken my back was breaking

‘Til I found the One who took it all from me

Down by the riverside

(Down by the riverside)

I laid my burdens down,

Now I‘m traveling light

My spirit lifted high

(I found my freedom now)

I found my freedom now

And I‘m traveling light

Through the darkest alleys and loneliest valleys

I was dragging those heavy chains of doubt and fear

Then with the one word spoken the locks were broken

Now He‘s leading me to places

where there are no tears

Down by the riverside

(Down by the riverside)

I laid my burdens down,

Now I‘m traveling light

My spirit lifted high

(I found my freedom now)

I found my freedom now

And I‘m traveling light

Down by the riverside

I laid my burdens down,

Now I‘m traveling light

My spirit lifted high

I found my freedom now

And I‘m traveling light

Down by the riverside

(Down by the riverside)

I laid my burdens down,

Now I‘m traveling light

My spirit lifted high

(I found my freedom now)

I found my freedom now

And I‘m traveling light

如双倍的重量压在肩上,

感觉自己每日在负重前行;

走过挫折的道路,穿越伤痛的河流

不断俯拾路旁的卵石;

我摇晃着,坎坷前行,

眼前是充满烦恼的路。

我拖曳着,和这些负重,

每一步都感觉后背要被压垮,

直到我发现了他,

卸下了我全部的负重。

走在河滩上,

我卸下了负重,

现在我轻装前行。

我的精神在升腾,

我终于找到了自由。

我轻装前行。

在黑暗的隧道和孤独的山谷里,

我曾背负那些沉重的锁链,

充满不安和恐惧,

可现在一句简单的话,锁链已打开,

他引导我来到了再也不要流泪的地方。

走在河滩上,

我卸下了负重,

现在我轻装前行。

我的精神在升腾,

我终于找到了自由。

我轻装前行。