看朱思成思纷纷,憔悴支离为忆君。不信此来长下泪,开箱验看石榴裙。翻译
是 开箱验取石榴裙。
这首诗是《如意娘》是武则天前期在感业寺出家时写给唐高宗的情诗。此诗***四句二十八字,极写相思愁苦之感,尺幅之中曲折有致,融合了南北朝乐府风格于一体,明朗又含蓄,绚丽又清新,是武则天诗作中的上乘之作。
看朱思成思纷纷,憔悴支离为忆君。不信此来长下泪,开箱验看石榴裙翻译为
纷乱的思念之情让我的眼睛昏花, 朱红的颜色看成了绿色。 面容憔悴, 肢体消瘦, 只为了思念你啊。 如果不相信为君留过的泪水,请开箱翻验红裙上的斑斑泪痕。
看朱成碧后来成为唐宋人常用成语。李白诗:“催弦拂柱与君饮,看朱成碧颜始红。”也可以说看碧成朱。
辛弃疾词:“倚栏看碧成朱,等闲褪了香袍粉。”
《 柳亭诗话》载:李白的《长相思》一诗中有“昔日横波目,今成流泪泉。不信妾肠断,归来看取明镜前”之句,据说李白的夫人看了这首诗,对他说:“君不闻武后诗乎?‘不信比来常下泪,开箱验取石榴裙’。”李白听了后“爽然若失”。后来有“刿目鉥心、掐擢胃肾”之称的孟郊又写出了“试妾与君泪,两处滴池水。看取芙蓉花,今年为谁死!”这样语出惊人的句子。但溯其本源,还是承袭了武则天的创意。
但是,这样一首千古流传的诗歌,却又出现在明朝小说《如意君传》中,成为武则天老年时写给不辞而别的面首敖曹的思念之作。小说家言,不可当真。