《菊花香》说了什么?
《菊花香》中的英雄程羽在失去爱妻后会面临怎样的情感煎熬?承佑最后的情感归宿会指向哪里?青恩,一个近乎完美的女孩,不小心闯入了主角成宇平静的生活。久违的爱情的感觉不时在成宇心中掀起波澜。面对青恩大胆而真诚的爱情表白,成宇终于做出了决定。然而,意外突然降临在承宇的身边...故事的结局可谓悲喜交加!
我的爱不会被任何人动摇。
我的爱无法动摇。
因为,我是一棵树,只有扎根在你的心里,我才能活下去。
当今世界如此多变复杂,但书中的爱情就像一棵树——一旦扎根,就再也不会移动。这种爱,就像偶尔在污染的空气中闪烁的星星,存在于世界的某个角落,虽然稀少。感谢作者,为我们平淡的生活增添了一份淡淡的菊花清香。虽然不华丽,但依然芬芳...这样干净美好的故事,是生活中不可或缺的氧气。
一棵树,一旦扎了根,就再也不会动了,哪怕枯死。我也想成为这样一棵树,哪怕我的爱从此无法回头...
《菊花香》是一部爱情小说。对于爱情,作者选择了一个更形象的表述:像一棵树。作者在描述自己作品的同时,在每一个读者心中种下了一颗种子。随着阅读的逐渐渗透,它也开始生根发芽,直至枝叶繁茂。
像树一样的爱是浪漫的。如果说村上春树告诉人们什么是小资,那么《菊花》的作者金就是在告诉人们什么是浪漫:可能是你闻到一个女人身上有菊花的味道,决定爱她一辈子,也可能是你随便选一首老歌说出心里话,也可能是你把爱人的名字刻在树干上让爱情生长,也可能是你在生命的最后一刻在沙沙作响的银杏叶上跳舞,也可能是你自己做陶器让幸福成为永恒的艺术..正因为如此,在韩国,金比村上春树更被提及。
树一样的爱是悲伤的。在生与死与新生命到来的交织中,爱人最终离开,留下了爱与爱的见证。金把悲剧安排在一个非常普遍的个人空间里,把这种悲伤情绪最大化。我们可以把这种写作特点称为“含泪”。让人在和主角发泄完感情后,感受到一种刻骨铭心的爱。译者荀说:“这是一个含着眼泪的翻译。”对她来说,最难受的是看完韩语原文,又要残忍地复述一遍。在出版社里,手稿也几次被编辑的泪水打湿。