躺在夜深人静听风雨铁马冰川梦(翻译)

翻译为:

我直挺挺地躺在孤独荒凉的乡下,并不为自己的处境感到难过,而是想着为国守边。

夜已近尾声,我躺在床上,听到了风雨声。我迷迷糊糊的梦见自己骑着一匹披甲的战马,穿越冰封的河流来到北方战场。

出自南宋陆游的《十一月四日的暴风雨(下)》,原文是:

我伸开四肢躺在我孤独寂寞的国家里,并不为自己的处境感到悲伤,还想着保卫国家的边疆。

黑夜将尽,我躺在床上听着风雨的声音,在梦中发呆,骑着铁甲战马跨过封冻的河流去北方战场。?

扩展数据

创作背景:

陆游于南宋孝宗惜春十六年(1189)退休,隐居在家乡殷珊农村。这首诗写于宋光宗邵熙三年十一月四日(1192)。

那时候,诗人已经68岁了。虽然年事已高,但爱国之情不减,日夜思念报效祖国。诗人光复祖国的强烈愿望在现实中已不可能实现。于是,在一个风雨交加的夜晚,他触景生情,动之以情,在梦中实现了驰骋中原的愿望。

关于作者:

陆游(1125-1210)殷珊人,越州人,汉族,南宋文学家、史学家、爱国诗人,尚书右丞、陆典之孙。

陆游一生坚持写作,在诗歌和文学方面都取得了很大的成就。他的诗歌语言简单流畅,作文严谨有序。他既有李白的雄浑豪放,又有杜甫的忧郁悲凉,尤其是他的爱国热情,对后世影响深远。

百度百科——11月4日又是一场风波。