《史记·秦始皇本纪》原文及翻译
《史记·秦始皇本纪》原文及翻译部分如下:
1、原文
秦始皇帝者,秦庄襄王子也。庄襄王为秦质子于赵,见吕不韦姬,悦而取之,生始皇。以秦昭王四十八年正月生于邯郸。及生,名,姓赵氏。年十三岁,庄襄王死,政代立为秦王。当是之时,秦地已并巴、蜀、汉中,越宛有郢,置南郡矣;北收上郡以东,有河东、太原、上党郡;东至荥阳,灭二周,置三川郡。
吕不韦为相,封十万户,号曰文信侯。招致宾客游士,欲以并天下。李斯为舍人,蒙骜、王齮、麃公等为将军。王年少,初即位,委国事大臣。晋阳反,元年,将军蒙骜击定之。二年,麃公将卒攻卷,斩首三万。三年,蒙骜攻韩,取十三城。王齮死。
2、译文
秦始皇,秦庄襄王之子。庄襄王在赵国做人质时,一次庄襄王与吕不韦喝酒见到吕不韦的姬妾,十分喜欢就娶了吕不韦的这个姬妾为妻,这个女人为庄襄王生下始皇。始皇在秦昭王四十八年(前259年)正月出生于邯郸。等到始皇出生之后,取名政,姓赵氏。始皇十三岁时,庄襄王去世,太子政被立为秦王。
此时,秦国已经吞并巴、蜀、汉中,跨越宛县占有郢都,设置了南郡;始皇即位后秦军向北攻取上郡以东地区,占有河东、太原、上党三郡;向东进军到荥阳,灭掉东、西二周,设置了三川郡。吕不韦担任秦国相国,封邑十万户,封号为文信侯。吕不韦招揽宾客游士,还计划借秦国的力量兼并天下。
李斯是吕不韦的门客,蒙骜、王齮、麃公等人担任将军。秦王即位后年纪还小,刚即位,便将国事托付给大臣。晋阳发生叛乱,秦王政元年(前246年),将军蒙骜率军前往平定晋阳之乱。秦王政二年(前245年),麃公率军进攻卷邑,斩敌三万。秦王政三年(前244年),蒙骜率军攻打韩国,攻取十三座城,这一年王齮去世。