三首日文歌歌词翻译!急需~

月のダンス

云は流れてゆく そんな梦を见てた

月のまわりを漂って いつか见た景色のように

あなたと见上げてる そんな梦だったの

そっと背中に近づいて 密やかな口づけをする

身を寄せたままで 揺れる月のダンス

梦から覚めたばかりのあなた优しい目をして

まだ眠たくないと大人のふりをする子供みたいに

この夜に揺れましょう この时に身をまかせ

星の片隅で 月に照らされて

さしだしたその手を 迷わず取ったなら

光に包まれる朝が いつか访れるのかしら?

ねぇどうぞこのまま 揺れて月のダンス

初めて涙小さな胸で耐えた日のように

震える指をあなたの手にそっと重ねるから

星の数ほどいる 人が行き交うのに

どうしてあなたと あの日出逢った…

梦なら覚めないで このままさらって

あなたと见上げてる 今夜のこの月を

密やかな口づけをした あの日の梦と同じように

月之舞

云漂走了 我曾有过那样的梦

云在月亮身边漂着 像平常看到的景色一样

遇见你 就在那样的梦境里

悄悄走近你背后 偷偷亲了一下

就像依在你身边 摇摆 跳一支月之舞

你从睡梦中醒来 一双温柔的眼

还不想睡 你像个孩子 装大人

今晚我们跳支舞吧!此时 让我依着你

在群星的角落里 月亮散发出光芒

牵着我的手 如果迷路的话

充满阳光的早晨 何时来看我呢?

喂--- 可不可以就这样 跳一支月之舞

像第一次流泪倒在怀里那一天

颤抖的手指 握在你手中

人群像繁星般地来往交错着

为什么却和你在那天相逢…

如果这是一场梦 就这样不要让我醒来

遇见你 在今天 这个月亮的晚上

偷偷的亲了一下 就像那天的梦一样

月之舞

ku mo ha na ga re te yu ku son na yu me wo mi te ta

tsu ki no ma wa ri wo ta da yo tte i tsu ka mi ta ke shi ki no you ni

a na ta to mi a ge te ru son na yu me da tta no

so tto se na ka ni chi ka du i te hi so ya ka na ku chi du ke wo su ru

mi wo yo se ta ma ma de yu re ru tsu ki no dan su

yu me ka ra sa me ta ba ka ri no a na ta ya sa shi i me wo shi te

ma da ne mu ta ku na i to o to na no fu ri wo su ru ko do mo mi ta i ni

ko no yo ru ni yu re ma syou ko no to ki ni mi wo ma ka se

ho shi no ka ta su mi de tsu ki ni te ra sa re te

sa shi da shi ta so no te wo ma yo wa zu to tta na ra

hi ka ri ni tsu tsu ma re ru a sa ga i tsu ka o to zu re ru no ka shi ra

nee dou zo ko no ma ma yu re te tsu ki no dan su

ha ji me te na mi da chii sa na mu ne de ta e ta hi no you ni

fu ru e ru yu bi wo a na ta no te ni so tto ka sa ne ru ka ra

ho shi no ka zu ho do i ru hi to ga yu ki ka u no ni

dou shi te a na ta to a no hi de a tta

yu me na ra sa me na i de ko no ma ma sa ra tte

a na ta to mi a ge te ru kon ya no ko no tsu ki wo

hi so ya ka na ku chi du ke wo shi ta a no hi no yu me to o na ji you ni

夏の记忆

「またね」と手を振って微笑み合ったけど

あなたに出会う季节はもう来ない

みんなが呼んでいるみんなで抱き合って

深呼吸してもう一度幕が上がる

あの眼差しも笑い声さえ

すべて止まったままの 夏の记忆

さよならあの日々からひとり歩き始める

别れの意味はきっとそこにあるはず

言叶じゃ远すぎて上手に伝えられない

瞳の奥に重なる心の地図

好きな色さえ违う仆らが

一绪に见てた梦を抱いて行こう

眩しい光りの中あの歾声の中へ

ひとつになれたものがここにあるよ

うれしいことはもっと広がる

奇迹信じていた 夏の记忆

さよならあの日々からひとり歩き始める

别れの意味はきっとそこにあるはず

别れの意味はきっとそこにあるはず

「またね」と手を振って微笑み合ったけど

あなたに出会う季节はもう来ない

夏天的回忆

再见咯,虽然是微笑着对你挥挥手

与你相逢的季节,已不再来了。。

大家彼此呼唤 拥抱 深呼吸 拥抱

深呼吸 那一幕 再次上演 那个眼神

那种笑声 夏天的回忆 就象停格一样

完全静止 从说再会的那一天起

开始走向一个人的路

别离一定就在那瞬间

言语说不尽 无法有达我心

眼睛深处 叠印在我的心意 颜色 喜好

完全不同的我们 却一起拥有曾有过的梦

炫目的光 微笑的声音

这里尽是熟悉的事物

愉悦的心情 事物延续再延续

我相信奇迹 夏天的回忆

从说再会的那一天起

开始走向一个人的路

别离一定就在那一瞬间

别离就在二人分手那一刻起

虽然是微笑着对你挥挥手

与你相逢的季节已不再来了

Natsu no Kioku(summer memories)

* "Mata ne" to te o futte hohoemiatta kedo

Anata ni deau kisetsu wa mou konai

Minna ga yonde iru minna de dakiatte

Shinkokyuu shite mou ichido maku ga agaru

Ano manazashi mo waraigoe sae

Subete tomatta mama no natsu no kioku

** Sayonara ano hibi kara hitori arukihajimeru

Wakare no imi wa kitto soko ni aru hazu

Kotoba ja toosugite jouzu ni tsutaerarenai

Hitomi no oku ni kasanaru kokoro no chizu

Suki na iro sae chigau bokura ga

Issho ni miteta yume wo daite ikou

Mabushii hikari no naka ano kansei no naka e

Hitotsu ni nareta mono ga koko ni aru yo

Ureshii koto wa motto hirogaru

Kiseki shinjite ita natsu no kioku

** repeat

Wakare no imi wa kitto soko ni aru hazu

* repeat

夕烧けフルツ

夕日に染まってく この坂道を

あなたと歩こう 家へ帰ろう

明日天気になるかな 云を追いかけて

今日はいい梦见ようね 愿いを込めて

二人で歩いてる 夕焼けの街

つなぐその手の温もりが

消えないように

あなたの优しい笑颜が昙らぬろうに

あぁいつまでも このてを离さずに

歩けるなら それで幸せ

この目に焼きついた 懐かしい景色を

见つめていたい あなたといたい

いつも ずっと

中文实在找不到了

yuuhi ni somatteku kono sakamichi wo

anata to arukou uchi he kaerou

ashita tenki ni ni naru kana kumo wo oikakete

kyou wa ii yume miyou ne negai wo komete

futari de auiteru yuuyake no machi

tsunagu sono te no nukumori ga

kienai you ni

anata no yasashii egao ga kumoranu you ni

aa itsumademo kono te wo hanasazuni

arukeru nara sorede shiawaase

kono me ni yakitsuita natsukashii keshiki wo

mitsumete itai anata to itai

itsumo zutto