下载《城市中的数字生活》全集txt

城市数字生活txt全集附件已经上传到百度网盘。点击免费下载:

内容预览:

城市中的数字生活

作者:前方无痕

中西文化差异

更新时间2011-7-4 23:01:03字数:3385

文化是一种历史现象,是人类社会在历史实践中创造的物质财富和精神财富的总和。关于文化的定义,贾雨欣指出:“人类学家对文化的定义,尤其是社会语言学家Goodenough对文化的定义,更有利于跨文化交际的研究。根据Goodenough的观点,文化是由人们为了使自己的生活方式被社会其他成员所接受而必须知道和相信的一切组成的。作为一种不同于人们必须学习的生物遗传的东西,文化必须由学习的最终产品——知识——在这个术语最广泛的意义上构成。简而言之,文化就是人们所想、所做、所感的总和。“[1]文化不是与生俱来的,而是人们通过符号获得和传授的知识;它是群体行为规则的集合;文化和交流是一致的。传播是文化的编码系统,也是文化的传承和储存系统。对于交流来说,文化是动态变化的。因此,文化是一个非常复杂的系统。

不同的文化传统孕育和熏陶着不同的文化观念和审美情趣,东西方文化的巨大差异在一定程度上影响着我们对西方优秀文学作品的正确认识、理解、欣赏和翻译。翻译不仅是语言的转换,也是文化信息的传递。语言转换只是翻译的表面,文化信息的传递才是翻译的本质。作为一种跨语言、跨文化的交际活动,翻译必然涉及语言的社会文化背景。在中国当代翻译家和翻译理论家中,王佐良先生较早倡导翻译与文化研究相结合,分别发表在1984和1985《翻译通讯》上。