为什么外国人写的书喜欢在扉页感谢某某亲戚?
在西方社会,不仅仅是文学作品,所有的艺术作品都是这样,多少有些约定俗成。有的只是简单的表达了“奉献”的意思。比如巴赫献给凯瑟琳伯爵的《戈德堡变奏曲》,自然会在作品上标注;而且很多画,无论古今中西,都有奉献的习惯。有些是为了纪念或缅怀,有些合著作品如果合著者中途去世,出版时会特别献上,以表达怀念之情。有些还和作品内容有关,这在小说中很常见。比如罗琳在每本书的扉页都把自己的亲人写进哈利的世界,最后一本书献给每一位哈利的忠实读者,亲切感人。
对于大部分批量生产并公开发行的文学作品来说,除了上述原因,更多的是表达感激之情:送给伴侣,是对伴侣的陪伴、关心和鼓励表达感激之情的一种方式,也是给予对方荣誉的一种方式;献给后辈,希望作品能传承下去。
写作真的是一场持久战。当你说完最后一句话的时候,你会发现有太多的人想要感谢你,那些激励你的人,那些鼓励你的人,那些给你做饭的人,你会想把自己的辛苦奉献给他们。
这是一种存在于各种社会的每一个作家身上的情感。题主之所以认为在西方社会的文学作品中比较常见,是因为西方社会有表达和取悦的传统,他们更愿意表达、取悦和与人分享。把你的名字放在扉页上,在全世界公布,是一件快乐的事情,不管你有什么样的感受。