埃德加·爱伦·坡是什么意思?熟悉美国文化!
坡(1809——1849)是美国作家和文学评论家。出生于演员家庭。提倡“为艺术而艺术”,崇尚唯美主义和神秘主义。受西欧尤其是法国资产阶级颓废文学的影响最大。他的小说包括《聊斋志异》、《黑猫》、《莫格街谋杀案》等。论文包括写作哲学和诗歌原理。1841出版的《莫哥街凶杀案》是公认的最早的侦探小说。上面写着密室杀人,凶手其实是只猩猩。1842出版的玛丽·罗杰神秘案,纯粹靠推理破案。《圣甲虫》、《你是凶手》、《被盗的信》等其他五部小说成功开创了五种模式的推理小说,其中业余侦探奥古斯特·杜平是艺术典范。坡被誉为“侦探小说的鼻祖”。他的小说风格怪异,充满了恐怖。
在侦探小说领域,“爱伦·坡奖”象征着最高荣誉。以美国作家爱伦·坡命名-1841年。当时是一家落魄杂志编辑的爱伦·坡发表了小说《莫格街上的谋杀》,标志着西方侦探小说的诞生。此后,他又陆续创作了一系列类似的作品,如《赤死魔的面具》、《圣甲虫》、《黑猫》,并创造了世界上第一个著名的侦探形象:杜邦。之后柯南道尔和阿加莎克里斯蒂的作品都受到了坡的影响。
爱伦坡出生于1809,全名“埃德加·爱伦·坡”,“艾伦”是他养父的姓。爱伦坡从小失去父亲,被寄养在养父家,与母亲联系很少,导致他缺乏母爱,所以长大后对成年女性有着特殊的兴趣。他嗜酒如命,这使得他的身体状况极其糟糕。他曾经多次戒酒,都以失败告终,最后一次是导致他死亡的直接原因。
坡写诗,擅长文学批评,但他最大的成就是在侦探小说的创作上。虽然作品不多,但他开创了侦探小说的典范,成为经典范例。他的小说大多表现恐怖背景和神秘色彩,所以常被称为“恐怖小说”、“推理小说”等等。
根据笔者获得的资料,早在1922年,坡的长诗《乌鸦》就发表在国内杂志《文学迅迅》上,译者是晏子。1927,《沈重》杂志出了一期特刊,同时翻译介绍了爱伦·坡和霍夫曼的作品。然而,直到1949,上海陈光出版社才出版了焦菊隐翻译的爱伦·坡作品,这是国家图书馆记录中最早的版本。之后的很多年,坡的作品都没有在中国出版。1982年,外国文学出版社出版了著名翻译家陈和徐如春的短篇小说集,使爱伦坡重新进入读者视野。
65438年至0995年,三联书店出版了《爱伦·坡文集》两卷本,囊括了作者诗歌和小说中的所有重要作品,是迄今为止爱伦·坡作品最重要的中文译本。它的译者是曹明伦。除此版本外,他还翻译过《爱伦·坡全集》《幽默故事》(四川人民出版社1998版)、《爱伦·坡全集》(安徽文艺出版社1999版)。
其他中文版还有:爱伦·坡优秀侦探小说集(北岳文艺出版社1997出版)、爱伦·坡神秘小说集(上海文艺出版社1997出版)、艾伦·波哥特小说集(四川人民出版社2001出版)等等。
推荐版《爱伦·坡文集》,三联书店第一版1995,曹明伦译。