借东西的小人:小人的世界也是“大人”的世界

《借东西的小人》(又译《地板下的小人》)是玛丽·诺顿的系列小说之一,在西方畅销多年。1953获得卡内基儿童文学奖,2007年入选“过去70年十大儿童读物经典”。

几年前,我看了所有关于宫崎骏其人的动画,就爱上了这个故事,甚至把截图的剧照当电脑桌面,几年没换过了。阿列蒂,一个借东西的恶棍,是宫崎骏其人写的。故事和小说有区别,但大框架不变。

我今天想写的只是这本小书的内容。

男孩(对,他连名字都没说)因为生病,被送到乡下姑姑家休养。在这里他遇到了一个借东西的小人家庭。

他和阿列蒂争论“借”的问题。一开始他说他们的行为是“偷”,小人是“贼”。阿列蒂“据理力争”,告诉他这是“借”,不是“偷”。

这个看似有营养的情节,其实很玄乎。

故事后面,小人一家被司机太太发现后,男孩为了保护小人一家,和她发生了类似的争吵——

司机太太说这个男孩是“一个鬼鬼祟祟、偷东西、令人讨厌的小废物!”,说这个恶棍家族是“可恶的、狡猾的、卑鄙的、肮脏的、吱吱叫的小……”(省略号是被男生打断的“偷”字。)

这时,男孩强调自己是“借款人”,小人家也是“借款人”。

可以看出男生前后的态度变化。起初,男孩不同意“借款人”的说法,但最终他同意了。他甚至把自己从玩具房偷东西给阿列塔家说成是“借”。

在与反派家庭的互动中,男孩慢慢改变了对反派生活方式的看法。

这至少可以说明两个问题。

首先,有时候孩子比成人更容易接受新事物。孩子比大人单纯,比大人想的少,不会想太多,容易接受这个世界的看法。

第二,人可以和与自己不同的物种和谐相处。就像一个男生,他可以接受和自己不一样的东西,他的姨妈和博德可以安静的相处,甚至帮助他。只是有些人无法接受与自己不同的东西的存在,用险恶的心去衡量,甚至利用。

其实,小人世界的生活也可以是人类的某种行为、某种观念或者某种隐秘的隐喻。

小人住的离门很远。“他们住在地板下面。他们没有家具,没有用品,也没有食物,所以他们必须去地板上拿。”他们看到的天空是深棕色的天花板,天空是拼凑而不是完整的。

“楼底下所有的小人,只要是不小心看到的,都只能挪开,匆匆,匆匆。他们不可能在人类的眼皮底下过着童话般的生活。真正的童话生活,人类是看不到的。”

住在离门很远的地方,不能被人类看到,小人的世界也需要安全感。只有这样,他们才能安全地生活。人会经常没有安全感,即使在这个和平的世界,也会小心翼翼的活着。人类把它们当老鼠,会吸引猫来抓它们。这不是比喻人类内心的恐惧。

然而,就像反派家庭一样,他们努力生活,即使冒着生命危险也要得到一个土豆。人也是一样,努力摆脱恐惧,减缓负能量的积累。

同样,年轻人经常住在地板下,所以他们也渴望蓝天白云、阳光和自由呼吸。就像人类一样,没有自由的生活不值得活下去。匈牙利诗人裴多菲曾有一句名言:“生命是宝贵的,但爱情更昂贵。有空的话,两个都可以扔。”

反派家庭是人类家庭的翻版。爸爸博德是家里的顶梁柱,所有的生活来源都要靠他几十年来拼命“借”。他可以避开人类的“耳目”,“借用”他生活所需的东西。为了过得更好,他会借更多的东西。

我的母亲霍米利是一个典型的家庭主妇,操持家务,伺候丈夫和女儿,为离家在外的丈夫担忧,为女儿的不听话“吼狮子”。而且,她和很多女人一样,渴望稳定舒适的生活,即使知道老公被“看见”,事情不清楚,也绝不会搬走。赫敏也是一个典型的女人。虽然她已不再年轻,但当男孩打开他们家的屋顶时,作者生动的描述,生动地刻画了她注重形象的困境。“没有什么能让她心动。愤怒从赫敏心中慢慢升起:有人看见她拿着一个卷发夹。”她也是个自私的女人,不容易满足。她得到了一件好东西,还想要更多,所以男孩愿意为他们得到它。这也是他们被曝光的原因。如果不是家里丢了太多东西,男孩会经常和他们交流,也不会引起司机太太的注意。但是,她对家人的关爱是无可非议的。

而阿列蒂则是一个活泼可爱的女儿,聪明好奇,勇敢睿智。她和那个男生的相识,从开始的针锋相对的意思,到慢慢的打开局面。她为男孩学习,站在草地上,和他在阳光下聊天。她固执地用自己的方式与成人的世界建立了联系。

"人渣是为借东西的恶棍而存在的——就像面包是为黄油而存在的一样!"阿列蒂说的有理有据,其实很脆弱。因为她是站在一个反派的立场上说的,她做的也是反派世界的利益。就像她对男孩说的,“大人”就是为此而存在的(反派的生存,提供食物等。),而“成人”世界正在消亡。

男孩告诉她,恰恰相反,“小人”正在死去。"我的尺寸比你的大得多。"并且成功威胁了阿列蒂,世界上所有人都会相信反派的存在,她也将是他见过的最后一个。

作者似乎想告诉我们,“小人”世界在维持“成人”世界的平衡,人类应该对他们友好。

不管怎么看都像两个孩子在吵架。然而,他们所说的不能不引起人们的深思。人类如果不善待地球物种,也同样不善待自己,终有一天,真的会走向“死亡”。

看过《格列佛游记》的人大概都记得有一个小人国,但是那个小人国基本上没有“大人”。英雄意外进入后,变成了巨人。

在这本书里,作者巧妙地使用了一种模棱两可的方式。她没有给那个男孩起名字,只是说了一个关于梅夫人弟弟的故事,反复说可能只是那个在乡下休养的男孩编的故事。因为在这之后,大家真的又看到了反派。(当然,在后面的书中,作者还是写了阿列蒂一家的故事。)

“故事永远不会真正结束。他们可以继续下去。只是有时候会在某个地方走到尽头。”梅夫人说。

而且真的有借东西的小人吗?只是男生的幻想吗?但一定是作者的幻想。我假设她没见过借东西的小人。

备注:名字小说翻译成“阿列蒂”,电影翻译成“阿列蒂”。因为之前用了电影的名字,懒得改,所以用了电影的译名。因此,众所周知。

2018/09/09在STU?当归

图/来源网络