波斯或阿拉伯文学的小说有哪些?

萨德赫·赫达亚特被认为是当代波斯文学中最优秀的小说家。他是一个优秀的作家,一个真正的改革家,也是伊朗社会的批判家。20世纪初,他完全接管了伊斯兰教。他确实领先于他的时代。即使在二十年前的今天,他仍然受到伊朗社会的珍视,因为许多人都赞同他的观点。我强烈推荐阅读《盲枭》和《伊斯兰大篷车》,虽然我认为后者没有英文版。他现在在伊朗受到审查,因为他在书中完美地指出了执政的阿亚图拉的破坏性虚伪,而该政权不允许有效的批评。《盲枭》是上世纪伊朗最重要的波斯文学作品。此外,还将《盲枭》与卡夫卡、里尔克、爱伦·坡的作品相比较。

《盲枭》是最令人沮丧的书之一。心态不好就不要看了。据说这本书是很多伊朗青年自杀的原因。为了支持这些说法,提交人自杀了。

看完之后,你很快就会发现为什么。书的开头是这样一句令人压抑的话:“生活中,有些伤口,像麻风病一样,在孤独中无声地划伤和消耗着灵魂。”故事以一个温顺(尽管有点忧郁)的叙述者开始,他很快被发现患有精神病。然后,它跟着他走向疯狂。然而,这个故事被包裹在这样一种平淡而现实的方式中,读者立即同意叙述者的观点,并被他扭曲的视角所困。当我重读故事的时候,我发现我既冲着叙述者尖叫,又被他训斥。

说盲枭只是一种恐怖,是一种误解。虽然书中有大量血腥场面,主要情节也围绕其展开,但真正的恐怖来自贯穿叙事始终的持续危机。主人公疯了,但在崩溃之前,他的生命在严重的抑郁和对死亡的病态执念中疲惫不堪。他一次又一次地思考死亡。“我觉得自己既没有完全活着,也没有完全死去。我只是一具行尸走肉,既不能加入生者的世界,也不能参与死亡的遗忘与安宁。”

《盲枭》是现代主义的杰作。叙事风巧妙旋转,每一次迭代中反复出现的主题都有着略微不同的含义,如驼背的老人、黑衣女人和她迷人的眼睛、几何形房屋的幽灵森林、叙述者的怪异行为——所有这些作品都将读者困在作者周期性的病痛中,让我们体验他破碎的现实。这个故事完全是通过讲述者的视角来讲述的,尽管读者从一开始就知道他是不可靠的。作为他生活荒谬性的一种表现,他重复了同样的行为,只是略有变化。没有客观事实,只有叙述者的主观压抑和不稳定。

如果你还没有被说服,这里有一些理由让你去读《盲枭》:

这本书很短——只有90-160页,看你看的是哪个版本。

不同的阅读体验有很多不同的翻译。原著是用波斯语出版的。你可以看看Naveed Noori的翻译。他认为自己的翻译最接近作者的本意,并在书的开头包含了一段有趣的翻译史。

这是令人兴奋的。即使这本书让你觉得自己在黑色流沙中慢慢窒息,你也不会想停止沉沦,即使你看完了。你会发现自己回头看,重读一个部分,追踪它的意思,想再读一遍。你应该再读一遍,因为下一次你读的时候,你会更好地理解它,理解其中穿插的暗示。

最后,我留下了Porochista Khakpour写的这篇精彩的文章,讲的是盲枭以及它是如何影响生活和文化的。这篇文章的作者讲得比我好。