《苔丝》哪个译本比较好?

张若谷的翻译比较好。

《德伯家的苔丝》是英国作家托马斯·哈代的一部小说,是威塞克斯系列小说之一。小说讲述了女主人公苔丝出生在一个贫穷的家庭。她的父母让她去一个富有的老妇人家里拜访亲戚。结果她被年轻的主人亚历克勾引了。后来,她和牧师的儿子克莱尔相爱并订婚。新婚之夜,她向丈夫坦白了自己过去的不幸,却没有得到原谅。

两人分居,丈夫去了巴西。几年后,苔丝又遇到了亚历克,亚历克缠着她。这个时候,因为家里的窘迫,她不得不和仇人生活在一起。克莱尔很快从国外回来,对妻子过去的无情表示后悔。

在这种情况下,苔丝痛苦地感到亚历克·德伯使她第二次失去了克莱尔,她愤怒地杀死了他。最后她被逮捕并处以绞刑。

作品评价

《德伯家的苔丝》是19世纪英国文学中的一颗明珠,它奠定了哈代在英国乃至世界文学中的地位。人们在美丽的苔丝身上自始至终看到的都是她纯洁的天性在与迫害她的邪恶势力作斗争。(诺贝尔文学奖得主克劳德·西蒙评论)