天下足球绝对巨星齐达内的那首法国歌曲的名字以及那首歌的中文歌词和法语歌词

是离去的列车

Ce Train Qui S'en Va

远去的列车

Je n'aurais pas du venir

我本不该来

j'aurais du savoir mentir

我本该学着撒谎

Ne laisser que ton sourire

仅将你的微笑尘封在记忆中

Vivre dans mes souvenirs

我本应该放弃希望

J'aurais du laisser l'espoir

就这样和你说再见

Adoucir les au revoir

看着这趟列车

Ce train qui s'en va

渐行渐远…………

Qui part

Qui part

Je savais qeu serait

我知道这样很难

Difficile mais je pensais

但我还是得学着

Que je saurai te cacher

将自己的感情隐瞒

Le plus grand de mes secrets

但对你撒谎又有何好处

Mais a quoi bon te mentir

看着你离开我是如此的难过

C'est dur de te voir partir

Et avant que ne coule Une lame

终究没有落下一滴眼泪

Dans ton sourire qui Me desarme

你的微笑让我放松下来

Je cherche un peu

我试着寻找

De reconfort

些许的安慰

Dans tes bras je veux

我想要的是

Me blottir

紧紧依偎在你的怀抱里

Pour mieux garder

以你的温暖

Le souvenir

来护卫这过往的记忆

De tout la chaleur de ton corps

(Refrain)

Je n'aurais pas du venir

我本不该来

J'aurais du savoir mentir

我本该学着撒谎

Ne laisser que ton sourire

仅将你的微笑尘封在记忆中

Vivre dans mes souvenirs

但这些想法都是徒劳的

J'ai beau essayer d'y croire

一切都太迟了

Je sis bien qu'il est trop tard

/xuanxiu/stu/05_1/ZhouChen/mp3/train.mp3