胡鑫馆雪的翻译
张岱
崇祯十二月,我住在西湖边上。雪下了很多天,湖里的行人和鸟儿的噪音都消失了。就更固定了。俞径向①坐了一条船,抱了一个衣火,独自到湖中央的亭子里去看雪。雾和歌,天空和云,山和水都是白色的。湖面上的影子只是长长的堤岸的痕迹,湖中央的一个小亭子,一只芥末和周宇,船上只有两三个人。凉亭上,两个人相对而坐,一个男生在煮酒,炉子在沸腾。于见之,喜出望外,曰:“湖中无此人!”(作者本不想这么说。)拉着剩下的一起喝。余强喝了三杯白酒,然后说再见。他问他姓什么。他是金陵人,是这里的客人。下了船,周子喃喃道:“不要说相公疯了,像相公这样疯的人就更多了。”
(注:义务教育标准实验教材《语文》2006 54 38+0 654 38+2月第一版中nu和rao的读音与2007年3月第二版有所不同,而其他教学参考均为taking,表示画和撑。)
给…作注解
①放射状:撑船。
(2)灵乐:白色空气的出现。
(3)白:古人用来惩酒的酒杯,这里指的是酒杯。
作者简介
张岱(1597-1679),明末人。他出身官宦之家,早年生活安逸,晚年生活在深山老林,在贫困中坚持写作。终其一生,他豪放淡泊,爱好广泛,审美趣味丰富。他喜欢游山玩水,深谙园林布局之法。懂音乐,会弹钢琴,会做音乐;好品茶,茶道功夫相当深;收藏好,鉴赏水平非凡;好的歌剧,导演和评论家追求完美和美丽。前人说:‘越是我这一代,越会有人叫和张。警察赢了,王先生赢了,勇气赢了。
西湖是人间天堂,更像是“三天大雪,湖里的鸟都死了。”一个人独自享受这样美好的世界,心情和这个世界一样纯净宁静。他更高兴的是此时此地还有同样的粉丝。如果这也是妄想,谁不想这么傻一阵子呢?
翻译
崇祯五年十二月,住在西湖。下了几天大雪,湖里行人和鸟儿的声音都消失了。今天晚上八点左右,我划了船,穿了皮衣,拿了个炉子,一个人去湖心亭看雪。(湖)充满了水汽凝结的冰花。天、云、山、水融为一体,全是白色。湖面上的影子只是一条长长的堤岸的痕迹,湖中央一个亭子的一点轮廓,还有我的小船,两三个人在里面。
到了亭子,只见对面坐着两个人,已经铺好了毛毡,一个男孩正在酒炉里煮酒。(他们)看到我,很高兴,说:“你怎么能在湖上遇到这样(闲雅)的人!”拉我和你一起喝酒。我喝了几杯,然后(向他们)道别。问了他们的姓氏,得知他们是金陵人,住在这里。下了船,船夫喊道:“别说相公蠢,还有像相公一样蠢的人呢!
著名评论
祁彪佳:于有,张,制笔工具化工。他的游记有李道元的《博鳌》、刘同人的《麻辣人生》、袁中郎的《李茜》、王继忠的《幽默》。其中一种是空灵晶莹的灵,没什么好找的。西湖的生动写照,政治是在阿杜。《西湖梦》序
张岱:陶安国破家亡,有去无回,入深山...因为我怀念余的一生,繁华美丽,空虚。50年来,我有一个梦想。.....我偶尔画一个,比如徘徊老路,看到一个故人和城市的人,转而自鸣得意。没当傻逼之前不会做梦是真的。陶安《梦的回忆》序言
做出赞赏的评论
这篇文章是张岱的小品代表作。作者通过回忆一次西湖泛舟观雪的经历,表现了他的深居简出,表达了他的深深眷恋和感伤情怀。下了三天大雪,夜深人静,作者独自一人乘船去了。在亭子里不期而遇了一位客人,他们三个交换了姓名才离开。周子咕哝着,迷恋上了三个人,但我不知道这三个人只是性情中人。这篇论文最显著的特点是文笔简练,全文不到200字,却集叙事、风景、抒情于一体。尤其令人惊叹的是,作者锤炼量词的功力,“一标”、“一分”、“一芥”、“二三粒”的组合,居然传达出永恒的广阔境界,甚至是无声的大气,令人叹为观止。作者善用对比手法,大与小,冷与热,孤独与知己,对比鲜明,有力地表达了对生活的深切感受和对故国的缠绵思念。
扩大阅读,加深对课文的理解
不二斋
张岱
不二斋、高五三张、崔月千重;西墙稍空,腊梅填之。但是天有绿,夏有热,不够用。后墙比铁栅栏高,竹几杆,下着雨,郑的“秋声满耳”横在。天空普照下来,它望着天空,晶莹如玻璃云母,坐着的人永远在清凉的世界里。书四壁满墙,鼎尊而不动。左边有石床竹纱帘,防止蚊虫侵入纱帘,迎接毕成。
夏天,兰花和茉莉侵入衣服。重阳前后,菊花北窗下,菊花盆共五层,在高层以下。色彩空灵明亮,天空晶莹如秋水。冬天落叶,腊梅开花,暖阳窗,红灶()和羊毛(毛毯)。以昆山石水仙为步趾。春天,墙下有兰花,门前有牡丹半亩,有许多不同的树。
我脱了衣服,却不觉得冷热,觉得恍如隔世。
——(《陶安·孟遗》)
评论:不二斋,恍如隔世的思考,如此清晰的呈现在眼前,可见作者对它的喜爱之深。作者怀念故国,怀念逝去的生命,只是没有表现出来。他只是用淡淡的笔墨描述了书房内外的风景和四时的情趣,而就在字里行间,那种情感隐隐流露。句尾的“我觉得像是上辈子的事”看似轻描淡写,实则如重锤一击,作者的感伤情怀全部在此喷发。做梦,做梦!过去的生活像一场梦,像一幅画,飘走了,但现在它被隐藏起来了。作者只靠“梦的记忆”来寻求精神慰藉,其风光令人惊叹。(《明清名篇精华》,第585页)
写作背景:
明去世后,他表达了作者对故国的深深思念。