送崔九拼音版

《送崔九》拼音版如下:

sòng cuī jiǔ

送 崔 九

yuǎn zāi cuī zǐ,jǐ diǎn qí zhōu。

远 哉 崔 子 ,几 点 齐 州。

qù shī liáng rì ,chéng lín dài 。

去 失 梁 日,成 陵 代。

miù yán zài gǔ ,shī jiàn yú gōng 。

谬 言 在 古,施 见 愚 公。

yú chéng bù kě ,huàn shī hé fēng 。

余 成 不 可,惑 失 和 风。

qīng fēng zài lín ,bù liú yú zhōng 。

清 风 在 林,不 流 于 中。

qí fēng bù yǔ ,hé zì yǒu yōng !

其 风 不 与,何 自 有 雍 !

《送崔九》表达的情感:

1、对友人的依依惜别之情:诗人在送别崔九时,表达了对其离去的不舍和依恋之情。通过劝勉崔九要坚定隐居信念,不要轻易离开隐居的山林,可以看出诗人对友人的依依惜别之情。

2、对隐居生活的向往与赞美:诗人通过赞美山峦沟壑的清净秀美,表达了自己对隐居生活的向往和憧憬。借陶渊明笔下的武陵人形象,告诫崔九不要轻易离开隐居的山林,流露出诗人对隐居生活的珍视和对尘世的厌倦。

3、对友人的规劝与勉励:诗人以浅近亲切的语言劝勉崔九,希望他能坚持隐居,充分享受山林之美和自然之趣。不要像武陵人那样在桃花源里游历一番就匆匆离开,意味着崔九应该深思熟虑,好好把握自己的人生方向。这首诗以浅近亲切的语言表达了作者对友人的依依惜别之情和对隐居生活的向往与赞美。