akb0048歌词
虹の列车
风の驿で待ってる阳射し
风之站上等待着的阳光
空を渡る云の线路
划过晴空的云迹
仆は时计をチラリ眺めて
瞟了一眼手表的我
そっと深呼吸したんだ
轻轻地做了个深呼吸
君は“行くな”と引き止められてるのか?
你会(说)“别去”来挽留我吗?
爱を振り切れるか?
你能把爱抛开吗?
虹の列车が时刻通りに
彩虹列车准时地
梦に向かって出発するよ
朝着梦想(之地)出発
君と一绪に旅立ちたいんだ
(我)和你一起去(出发)
すべ舍ててやって来い!
抛开一切来吧
同じ土地で生きていたら
同一片土地上生活着的(我们)
当たり前の今しか见えず
自然的是一边只看到现今
遥か彼方 目指しながら
一边(遥望)着遥远的(未来)
世界 广いねって气づこ
(应该)知道世界是那么的宽广
君は未来へ行ってみたくないのか?
你不想到那未来去看看吗?
过去にしがみつくか?
还是把过去紧抓不放?
虹の列车に乘り迟れるな
不要误了彩虹列车
次がいつかは知らされてない
下一趟不知何时再来
やがて仆らは何かを手に入れ
不久我们就能获得(点)什么
いつかここに戻るだろう
总有一天(我们)会回到这里
今 ようやく君が间に合った
现在 你总算是赶上了(这趟列车)
走り出せば何か始まる
只要迈开一步就会有新的开始
七色(なないろ)の架け桥
七彩的桥梁
虹の列车が时刻通りに
彩虹列车准时地
梦に向かって出発するよ
朝着梦想(之地)出发
君と一绪に旅立ちたいんだ
(我)和你一起去(出发)
すべ舍ててやって来い!
抛开一切来吧