青春版《红楼梦》:经典文学能“大众化”吗

最新的“青春版”红楼梦有广告语:“你愿意与之合影的红楼梦。”

最近,一本名为《青春版》和《红楼梦》的新书成为热门话题。“让红楼梦重新流行起来”的口号、流行音乐人演唱的主题曲、范冰冰等众多明星的平台宣传、粉色的包装以及专门开发的阅读App,都成为了这次新版红楼梦的争议焦点。

宣传形式的宏大无疑源于营销目的的明确。然而,关于“经典不需要被流行惯坏”和“让更多人接触原著是好事”的两极争论,却带出一个更具普遍性、更值得思考的问题:经典文学能否“大众化”。

内容:自称“225年来最优质版本”遭质疑

“多年来复杂的学术研究和阐释,让《红楼梦》越来越像一本‘古书’,凝重到让人不敢轻易阅读。”《青春版》《红楼梦》的策划人在宣传文案中这样写道。他们要做的,就是让这部杰作在现代都市里重新流行起来。

在内容上,出版社强调这是“红楼梦225年出版史上最好的一版”。以《红颜斋》的注释版为基础,历时三年,逐字对照了几个版本,纠正了许多错误,筛选出了对今天的读者真正有价值的注释,删除了大量繁杂甚至误导的注释。这一说法引起了许多专家的强烈不满。人民文学出版社策划部主任宋强对媒体表示,人文社出版的《红楼梦》经过几代学者的编辑修改,用了几十年的时间不断完善。《青春版》仅仅经过三年的整理,就号称是“225年来最好的版本”,让“专业人士一看就笑”。他希望出版社能公布专家团队名单及其修改意见,否则这些口号只能被视为虚假信息。

有读者对该书的网上试读部分做了详细分析,认为这个版本既不严谨,也没有注释,无法满足大众的阅读需求。比如一段只出现在徐佳版《红楼梦》里的“平凡”的文字,在青春版里变成了“还魂前墨”。注音中“易”字为注音,“易”字不注。读者问了几个朋友。大家都是因为成语“伏伏”才知道“伏”字的,却看不懂“伏”。可见,出版社宣称的“对今天的读者真正有价值”的注释标准是值得质疑的。

包装:“想和你合影的红楼梦”

但是,图书内容的修改并不是“青春版”和《红楼梦》的真正卖点。明星、流行音乐、装帧设计、专属App等一系列华丽的“附加包装”是出版商重点关注的“青春”,也是公众广泛争议的焦点。

在宣传文案中,用醒目的字体列出了该书的多处“青春亮点”:“第一部有自己主题曲的红楼梦”,主题曲和插曲邀请好姐妹乐队、歌手陈力制定并演唱;《你最想与之合影的红楼梦》,粉色封面,皮质书皮,精致的书盒,多位明星摆姿势示范,“可以像家具一样放在书桌或卧室床上”;“这一次,一定要看完红楼梦”,利用专属App提供的阅读服务,每天推送两次阅读指南,提醒读者按计划完成阅读,并记录阅读体验。读者还可以在App里互相交流,交朋友。

无论是书籍作为装饰品的定位,还是每天两次的阅读提醒,这些设计都不是针对《红楼梦》的传统读者。有批评者认为,它针对的是没有时间学习,却假装热爱阅读的人;相比青春版和牡丹亭在内容上的创新,这一版红楼梦的青春只在于形式的新颖,各种流行的改头换面其实都是市场炒作。不少网友在豆瓣上打出了“一星”的分数。他们抵制道:“为什么文学需要脱下严肃的外衣,靠青春粉脸去迎合不读书的人?”但也有不少人持相反意见:“有些人永远不会读《红楼梦》。如果有一个版本能让他们暴露一些,那有什么问题?”

记者手记

关于经典普及的思考,可能才刚刚开始。

《青春版》《红楼梦》引发的风波,说到底是一场营销战,离不开当下图书推广中的浮夸、失实等老问题。但抛开这个具体案例,由读者引发的关于经典文学大众化的争论值得进一步思考。当“经典不需要通俗,会自己选择读者”这样的评论在网络上获得大量好评的时候,我们应该问:经典的文学名著真的需要通俗吗?

复旦大学中文系教授冯岩告诉记者:“许多人认为‘流行’是一个贬义词。其实《红楼梦》《三国演义》这些名著都是通俗小说。”在他看来,流行元素的加入并不会损害名著原有的价值。现在读书越来越分化了。《红楼梦》的“大众化”包装甚至改造,只会影响那些没有机会读到原著的人,不会改变《红楼梦》核心读者和忠实粉丝的地位,更不会影响原著。“经典文学有一个非常稳定的核心价值,流传了几千年的依然会流传。很多人在意‘原味’,害怕改动会让原作‘变味’。其实完全不用担心。”

另一方面,我们现在认识到,文学经典能够代代相传,其实得益于传播方式的发展进步,得益于“大众化”。冯岩说,《红楼梦》本来就是一部手稿。如果传播方式没有改变,我们大多数人现在都不会看到这部作品。”他举例说,很多喜欢西游记的人会将原著内容与现代生活方式相结合,产生各种流行的形式和题材不同的“衍生品”,比如大话西游、悟空传、降魔西游等。从这个意义上来说,也有必要为红楼梦创作一首流行的主题曲,开发社交app,作为一种新的传播方式。“与时俱进产生的原创作品及其衍生品* * *生* * *,与* * *共荣。”这是经典传播中不可抗拒的现象,也为经典增添了持续的生命力。