“比尺”一词演变简史
“如果希拉里和默克尔每次被叫‘比池’都能拿到五分钱,那么两国的国债现在应该都还清了。”
现在的“碧池”分很多种,有上品的也有烂品的,有有钱的也有卖不出去的,当然还有完美的“碧池”——比如“剁爷”的老婆坎耶·欧马立·维斯特说,“金大九斤”?金·卡戴珊。你可以用“碧池”这个词来扇人嘴巴,也可以把“碧池”这个无比泼妇的表情挂在脸上;或者干脆每句话都以“比池”结尾,比如:“我在迈阿密,比池!”
另外,“比尺”做动词时,表示麻烦或啰嗦;当用作形容词时,它经常被用来描述一个很酷的人。成为某人的“桃花”有以下两层意思:你属于他,或者你们是基友(监狱里的情况比较特殊,多是第二层意思)。
现在,这个词已经被分离解体得面目全非,没有人知道“碧池”的确切含义。更严重的说,我们不太明白这个词怎么用。比如女权主义者可以自称“碧池”吗?男人可以叫女人“碧池”吗?你以为我是“碧池”吗?
今天,我们将沿着历史的弧线,跟随那些致力于使用“碧池”的女性的脚步,探寻当今社会泼妇的真谛。
美剧《绝命毒师》里的平克曼咬了一口绿塘,很刺激。
产地:母狗
曾几何时,“碧池”的意思很简单:贱人。翻开牛津英语词典不难发现,这个词早在15世纪就被用来贬低女性。根据语言历史学家杰弗里?根据杰弗里·休斯的说法,这个词的邪恶主要是由于婊子的典故:婊子有更多的后代,所以这个词也被用来指滥交的女人。
所以,别人叫你妈“碧池”是不可原谅的;因为这句话更深层次的意思是,你妈是个妓女。据说“桃花”在旧社会远不如其他侮辱性词语常用。像英国诗人乔叟这样的硬汉都更喜欢“妓女”和“淫荡”这样的表达方式。
直到20世纪20年代,“比尺”才成为街头骂街、吵架的流行词,甚至一度达到井喷的速度。从1915到1930这十五年间,报纸上的“比尺”使用率足足翻了一倍。原因是英国女性的普选权得到了保障。
是的,那是苏珊?b?苏珊·安东尼(Susan B. Anthony)的《桃花》为女性赢得了选举权,令男性沮丧不已。很快,“碧池”就成了所有烦人女人的代名词。比如欧内斯特·海明威就对这个词情有独钟,他笔下的女性人物都被赋予了“碧池”女神的称号。
与女小说家格特鲁德?在格特鲁德·斯坦因之间的几次争吵之后,海明威送来了一本有他自己签名的书《下午的死亡》。书上的题词是:“是绿池塘的绿池塘,永远是绿池塘。”(婊子就是婊子就是婊子)
海明威,如果要说的话,总是对语言有着独特的把握。
20世纪70年代,“比尺”这个贬义词的流行达到了一个小高潮,尤其是在音乐领域。迈尔斯。米勒·戴维斯1970的爵士唱片被他命名为Bitches Brew,据说是指参与专辑创作的艺人们的才华。1971年,滚石乐队录了一首歌叫《贱人》。1974,埃尔顿?埃尔顿·约翰也发布了歌曲《婊子回来了》。
然后,第二波女权运动达到顶峰,乔?乔·弗里曼在《桃花宣言》中写道:“我们必须坚不可摧,我们必须意气风发,我们必须望而生畏。我们必须认识到‘碧池’的美在于他们的不屈不挠。”
于是“碧池”就投入了女权主义者的怀抱。