以下小说的英文翻译!很紧急。。。。。
气球上的五周
非凡的航行
寻找遇难者或格兰特船长的孩子
神秘岛
从地球到月球
海底两万里
漫游已知未知世界和奇异旅行系列应该是同一个意思,是作者从65438年到0863年所有作品的统称。
简介:
儒勒·加布里埃尔·凡尔纳(1828年2月8日–1905年3月24日)是法国作家,科幻小说的先驱。最著名的有《地心游记》(1864)、《海底两万里》(1870)、《八十天环游世界》(1873)等小说。在空中旅行和实用的潜水艇发明之前,在实用的太空旅行工具发明之前,凡尔纳写了关于太空、空气和水下旅行的文章。根据翻译室指数,他是世界上第三个被翻译最多的作家。他的一些书被拍成了电影。凡尔纳,连同雨果·根斯巴克和H. G .威尔斯,通常被称为“科幻小说之父”。[1]
内容
[隐藏]
* 1传记
o 1.1早年
o 1.2文艺出道
o 1.3去年
* 2在英语国家的声誉
* 3 Hetzel的影响
* 4个预测
* 5秀才?s笑话
* 6参考书目
* 7另请参见
* 8个音符
* 9进一步阅读
* 10外部链接
[编辑]传记
[编辑]早年
儒勒·凡尔纳出生于法国布列塔尼的前首府南特,父母是律师皮埃尔·凡尔纳和他的妻子索菲。儒勒是五个孩子中的老大,他的童年是在熙熙攘攘的港口城市南特与父母一起度过的。这家人在城外卢瓦尔河畔的一座乡间别墅里度过了夏天。在这里,儒勒和他的兄弟保罗经常以一天一法郎的价格租一艘船。许多船只在河上航行的景象激发了儒勒的想象力,正如他在自传体短篇小说《儿童纪念品》中描述的那样。9岁时,他非常喜欢的儒勒和保罗被送到圣多纳蒂恩学院(Petit séminaire de Saint-Donatien)的寄宿学校。小时候,他对旅行和探险产生了浓厚的兴趣,作为一名冒险故事和科幻小说作家,他表现出了这种热情。他对写作的兴趣经常使他在其他科目上失去进步。
在寄宿学校,凡尔纳学习拉丁语,他在1850年代中期的短篇小说《安塞尔姆先生的婚礼》中使用了拉丁语。他的一位老师可能是法国的inve ntor Brutus de Villeroi,他是1842学院的绘画和数学教授,后来因创造了美国海军的第一艘潜艇USS Alligator而闻名。在《海底两万里》中,德维尔罗伊可能启发了凡尔纳对鹦鹉螺号的概念设计,尽管两人之间没有直接的交流记录。
凡尔纳的第二位法国传记作家玛格丽特·阿洛泰特·德拉·野夫散布谣言说,凡尔纳早年对冒险如此着迷,以至于他偷偷登上了一艘开往西印度群岛的船,但是当他发现他的父亲在下一个港口等着他时,儒勒的航行被中断了。
[编辑]文艺出道
完成高中学业后,凡尔纳去了巴黎学习律师。大约在1848年,他和米歇尔·卡雷一起开始为轻歌剧写剧本。几年来,他的注意力分散在戏剧和工作上,但他为家庭博物馆写的一些旅行者的故事向他展示了他的真正才华:讲述愉快奢侈的航行和冒险,巧妙地准备了科学和地理细节,给人以逼真的感觉。
当凡尔纳的父亲发现他的儿子是在写作而不是学习法律时,他立即撤回了他的经济支持。凡尔纳被迫成为一名股票经纪人来养活自己,尽管他在这方面有所成就,但他并不喜欢这份工作。在此期间,他遇到了亚历山大·仲马、神父和维克多·雨果,他们向他提供写作建议。
凡尔纳还会见了霍诺琳·德·维亚尼·莫雷尔,一个有两个女儿的寡妇。他们于10年1月1857日结婚。在她的鼓励下,他继续写作,并积极寻找出版商。1861年8月3日,他们的儿子米歇尔·儒勒·凡尔纳出生了。米歇尔是一个典型的坏孩子,于1876年被送往梅特雷流放地,后来不顾凡尔纳的反对,与一名女演员结婚,与他16岁的情妇生了两个孩子,并使自己债台高筑。随着米歇尔年龄的增长,父子关系确实有所改善。
儒勒·凡尔纳著作的典型Hetzel封面。版本是《哈特勒斯船长的未来》?北方,输入“两个幻想”。
儒勒·凡尔纳著作的典型Hetzel封面。版本是《哈特勒斯船长的未来》?北方,输入“两个幻想”。
当凡尔纳遇到皮埃尔-儒勒·赫策尔时,他的处境有所改善。赫策尔是公元19世纪法国最重要的出版商之一,他还出版过维克多·雨果、乔治·桑和埃克曼·夏特里安等作品。他们组成了一个优秀的作家-出版商团队,直到Hetzel去世。赫策尔帮助改进了凡尔纳的作品,这些作品在此之前一直被其他出版商拒绝。Hetzel读了凡尔纳关于非洲气球探险的故事草稿,该草稿被其他出版商拒绝,因为“过于科学”。在Hetzel的帮助下,凡尔纳重写了这个故事,并在1863年以书的形式出版了《气球上的五周》。按照赫泽尔的建议,凡尔纳在他的小说中加入了滑稽的成分,把悲伤的结局改成了快乐的结局,并淡化了各种政治信息。
从那时起到凡尔纳去世后的几年里,赫策尔每年出版两卷或更多的书。其中最成功的有:Voyage au centre de la terre(地心之旅,1864);De la terre à la lune(从地球到月球,1865);Vingt mille lieues sous les mers(海底两万里,1869);还有《环游世界》(Le tour du monde en quatre-vingts jours),最早出现在Le Temps,1872。该系列被统称为“非凡之旅”(Les voyages extraordinaires)。凡尔纳现在可以靠他的作品生活了。但他的大部分财富来自于他与阿道夫·德内里合著的《四季之旅》(1874)和《米歇尔·施特罗戈夫》(1876)的舞台改编本。1867年,凡尔纳买了一艘小船“圣米歇尔”号,随着他经济状况的好转,他又陆续换上了“圣米歇尔二号”和“圣米歇尔三号”。在圣米歇尔三世号上,他环游了欧洲。1870年,他被任命为荣誉骑士团的“骑士”(Chevalier)。在他的第一部小说之后,他的大部分故事首先在杂志d '上连载。《教育与改革》, Hetzel双周刊,在以书籍形式出版之前。他的兄弟保罗在1874年促成了法国人第40次攀登勃朗峰和短篇小说集《牛医生》。凡尔纳变得富有和出名。根据联合国教科文组织的翻译指数,儒勒·凡尔纳经常被列为世界上翻译最多的五位作家之一。
[编辑]去年
1886年3月9日,当凡尔纳回家时,他25岁的偏执的侄子加斯顿用枪打死了他。一颗子弹没打中,但第二颗子弹进入了凡尔纳的左腿,使他一瘸一拐,无法治愈。这使得凡尔纳终生跛行。加斯顿在精神病院度过了余生。
在1887年赫泽尔和他深爱的母亲去世后,儒勒开始创作更黑暗的作品。这可能部分是由于他性格的变化,但一个重要的因素是这样一个事实,即接管父亲生意的赫策尔的儿子在纠正错误方面不像老赫策尔那样严格。1888年,儒勒·凡尔纳进入政界,并被选为亚眠镇议员,在那里他倡导了几项改进,并服务了15年。1905年,身患糖尿病的凡尔纳在隆格维尔大道44号(现在的儒勒-凡尔纳大道)的家中去世。米歇尔监督出版了他最后的小说《海洋入侵》和《世界尽头的灯塔》。“非凡的航行”系列在此后的几年中以每年两卷的相同节奏继续出版。后来人们发现,米歇尔·凡尔纳对这些故事做了大量的修改,最初的版本于20世纪末出版。
1863年,儒勒·凡尔纳写了一部名为《20世纪的巴黎》的小说,讲述了一个年轻人生活在玻璃摩天大楼、高速列车、燃气汽车、计算器和全球通讯网络的世界里,却找不到幸福,并以悲剧收场。赫泽尔认为这部小说的悲观情绪会损害凡尔纳当时蒸蒸日上的事业,并建议他等20年后再出版。凡尔纳把手稿放在一个保险箱里,在1989年被他的曾孙发现。发布于1994。
[编辑]在英语国家的声誉
虽然凡尔纳在法国等许多国家被认为是高质量青少年书籍的作者,对他的主题(包括技术和政治)有很好的掌握,但他在英语国家的声誉长期受到糟糕翻译的影响。
作为19世纪后期作品的特征,凡尔纳的书经常采取沙文主义的观点。尤其是大英帝国经常被描绘成一个坏的形象,所以第一个英语译者,刘易斯·佩奇·梅塞尔牧师用笔名删除了许多这样的段落,例如那些描述尼摩船长化身为印度贵族时的政治行为的段落。然而,这样的负面描写在凡尔纳的作品中并不是一成不变的;例如,《面对国旗》的主角是上尉·德文,一位英勇的、自我牺牲的皇家海军军官,配得上任何英国作家的作品。印度人尼摩船长被加拿大人尼德·兰所制衡。凡尔纳笔下一些最著名的英雄是英国人(如《八十天环游世界》中的菲利亚斯·福格)。
梅塞尔和随后的英国翻译家也很难理解凡尔纳使用的公制,有时会漏掉重要的数字,有时会保留名义值,只把单位改成英制。因此,凡尔纳的计算,通常是非常精确的,被转换成数学上的胡言乱语。此外,艺术段落和整个章节被删除,因为需要在有限的出版空间内适应工作。(伦敦作家克兰斯顿·梅特卡夫(1866–1938)在20世纪初将凡尔纳的两部后期作品翻译成了英语。)
由于这些原因,凡尔纳的作品最初在英语国家获得了不适合成年读者的名声。这反过来又使他得不到应有的重视,导致梅塞尔和其他人的作品十年复一年地再版。只是从1965年开始,他的一些小说才被更准确地重新翻译,但即使在今天,凡尔纳的作品仍未在英语世界得到完全恢复。
凡尔纳的作品还反映了法国在1870至1871的普法战争中失败后的痛苦,以及阿尔萨斯和洛林的损失。1879的Begum ' s Millions(Les Cinq cents Millions de la Begum)给了德国人一个非常刻板的描述,把他们描绘成残忍无比的军国主义者。相比之下,他的pre-1871作品中的主人公,比如《地心游记》中富有同情心的第一人称叙述者,几乎都是德国人。
[编辑]赫策尔的影响
赫策尔极大地影响了凡尔纳的作品,凡尔纳很高兴终于找到了一个愿意出版的出版商,他同意了赫策尔建议的几乎所有修改。赫策尔至少拒绝了一部小说(20世纪的巴黎),并要求凡尔纳对他的其他草稿进行重大修改。赫泽尔对凡尔纳施加的最重要的影响之一是在他的小说中采用了乐观主义。事实上,凡尔纳并不热衷于技术和人类进步,这一点可以从他在遇见赫策尔之前和之后创作的作品中看出。事实证明,赫策尔对乐观文本的要求是正确的。例如,神秘岛原本以幸存者返回大陆永远怀念这座岛屿而告终。赫泽尔认为英雄们应该快乐地生活,所以在修改后的草案中,他们用自己的财富建造了一个岛屿的复制品。很多翻译都是这样的。此外,为了不冒犯法国当时的盟友俄国,著名的尼摩船长的出身和过去被改变了,从一个为瓜分波兰和在一月起义镇压中他的家人的死亡而复仇的波兰难民,变成了一个在锡克教战争后反抗大英帝国的印度王子。
[编辑]预测
儒勒·凡尔纳的小说以对现代社会惊人精确的描述而闻名。“20世纪的巴黎”是一个经常被引用的例子,因为它描述了空调、汽车、互联网、电视和其他与现实世界非常相似的现代便利设施。另一个很好的例子是“从地球到月球”,它与真正的阿波罗计划惊人地相似,三名宇航员从佛罗里达半岛发射,并通过溅落着陆回收。
[编辑]书生?s笑话
拥有大量档案并总是紧跟科技进步的凡尔纳,有时似乎会和读者开玩笑,用所谓的“学者?s笑话”(也就是说,只有科学家才知道的笑话)。例如,在《15岁的船长》中出现了一只螳螂,它帮助表兄贝内迪克特逃脱了监禁,当前面提到的那只螳螂在花园中无人看守时,它就跟着这只甲虫。既然甲虫是通过飞行来逃离他,而事实上这个属是不会飞的,那么有可能是这样的玩笑之一。其他的例子出现在例如神秘岛(它?注意到其中的一个主要角色,水手Bonadventure Pencroff与赛勒斯·史密斯谈话,后者是否相信专门为漂流者建造的理想岛屿)或从地球到月球(大炮的材料——在这种情况下,它可能也被用作一种诗意的许可,因为对枪的制造的描述变得更加戏剧化),或Begum的数百万, “钢城”被描述为世界上最现代化的钢铁厂,那里的炼钢方法相当陈旧,但是,再一次,更加壮观。 (参见Neff,1978)
[编辑]参考书目
儒勒·凡尔纳和他小说中的一些生物
儒勒·凡尔纳和他小说中的一些生物
凡尔纳写了许多作品,其中最著名的是54部小说《非凡的航海家》。他也写短篇小说、散文、戏剧和诗歌。
他的一些著名作品包括:
*气球上的五周(Cinq Semaines en ballon,1863)
* 20世纪的巴黎(Paris au XXe Siècle,1863,直到1994才出版)
*地球中心之旅(Voyage au centre de la Terre,1864)
*从地球到月球(地球之月,1865)
*哈特拉斯船长的旅程和冒险(Hatteras船长的旅程和冒险,1866;《北极之旅》或《在北极》或《在北极的英语》和《冰原或冰的沙漠》也分两卷出版
*寻找遇难者或格兰特船长的孩子(格兰特船长的孩子,1867-1868)
*海底两万里(1869)
*环绕月球(Autour de la lune,从地球到月球的续集,1870)
*一座漂浮的城市(Une ville flottante,1871)
* Ox博士的实验(Une Fantaisie du Docteur Ox,1872)
*三个英国人和三个俄罗斯人在南非的冒险(Aventures de trois Russes et de trois Anglais,1872)
*皮草之乡(Le Pays des fourrures,1873)
*八十天环游世界(Le Tour du World en quattre-vingts jours,1873)
*大法官的幸存者(Le Chancellor,1875)
*神秘岛(L '?《神秘岛》,海底两万里和寻找遇难者的续集,1875)
*封锁线跑者(blocus的力量,1876)
*迈克尔·斯特罗戈夫(米歇尔·斯特罗戈夫,1876)
*在一颗彗星上(赫克托·塞尔瓦达克,1877;至于太阳也分两卷出版?骑着彗星走了!)
*洞穴之子,也被称为黑钻石或黑印度群岛(Les Indes noires,1877)
*迪克·桑德,15岁就当上了船长(Un Capitaine de quinze ans,1878)
*贝古姆的百万英镑(1879)
*蒸汽屋(蒸汽屋,1879)
*一个中国人在中国的苦难,1879
*亚马逊八百里(La Jangada,1881)
*绿色光线(Le Rayon vert,1882)
*刚愎自用的土耳其人(1883)
* Frritt-Flacc (1884)
*消失的钻石(L’?南方厕所,1884)
*着火的群岛(L'Archipel en feu,1884)
*马蒂亚斯·桑多夫(1885)
*征服者罗布尔或云之快船(罗布尔-勒-康夸兰特,1886)
*票号“9672”(Un blank de lote rie,1886)
*北对南(北对南,1887)
*飞往法国的航班(法国航空公司,1887)
*没有名字的家庭(famile-sans-nom,1888)
*两年假期(两天假期,1888)
*购买北极或Topsy Turvy (Sans dessus dessous,从地球到月球的第二个续集,1889)
*布兰尼坎情妇,(1891)
*喀尔巴阡城堡(Le Ch?城堡,1892)
*螺旋桨岛(L’?le à hélice,1895)
*面向国旗(Face au drapeau,1896)
*克洛维斯·达登特(1896)
*冰原的狮身人面像或南极之谜(Le Sphinx des glaces,埃德加·爱伦·坡的《阿瑟·戈登·皮姆的故事》的续集,1897)
*浩浩荡荡的奥里诺科河(Le Superbe Orénoque,1898)
*第二祖国(Seconde Patrie,约翰·怀斯的《瑞士家庭罗宾逊》续集,1900;还分两卷出版了《他们的岛家》和《旗帜的漂流者》
*树梢上的村庄(Le Village aérien,1901)
*世界的主宰(马?《世界之树》,征服者罗布尔的续集,1904)
*海洋入侵(海洋入侵,1904)
*里沃尼亚的一部戏剧(Un Drame en Livonie,1904)
*世界尽头的灯塔(Le Phare du bout du monde,1905)
*追逐金色流星(La Chasse au météore,1908)
*多瑙河领航员(多瑙河领航员,1908)
*乔纳森号的幸存者(Le Naufrages du Jonathan,1909)
*永恒的亚当(L'Eternel Adam,1910)
[编辑]另请参阅
*埃德加·赖斯·巴勒斯
*赞恩·格雷
*帕斯卡尔松鸡
卡尔·梅
*埃米利奥·萨尔加里
*奥西普·森科夫斯基
* Oshikawa Shunro
* B .特拉文
*赫伯特乔治威尔斯
*蒸汽朋克,一种从凡尔纳获得灵感的风格。
*世界末日之前:1914 (1976)之前出版的维多利亚时代和爱德华七世时代想象力小说选集
[编辑]注释
1.^·亚当·查理斯·罗伯特(2000),“科幻小说的历史”:48页,在《科幻小说》中,Routledge出版社,ISBN 0-415-19204-8。其他被普遍称为“科幻小说之父”的人包括雨果·根斯巴克和H. G .威尔斯。