拉马丹详细数据收集
基本介绍中文名:拉马丁mbth:阿尔方斯玛丽路易德拉马丁国籍:法国出生地:勃艮第出生日期:1790去世日期:1869职业:浪漫主义诗人、作家、政治家代表作品:《沉思集》、《新沉思集》、《诗歌与宗教的和谐集》、《一个女仆的故事》、《圣普安的泥瓦匠》性别:男性简介、生平、作品及欣赏、《拉马丁简介》(1790-65438+)1811秋天在意大利流浪,在那不勒斯认识了一个叫格欣·拉的女孩,后来为她写了一部小说《格欣·拉》。1816年秋天,拉马丁在法国东南部的温泉小镇艾克斯莱班疗养,认识了一位老科学家的年轻妻子。他们相爱了。第二年她的去世给他带来了遗憾的回忆,她写了许多诗,哀叹爱情、时间和生命的损失,这些诗后来被收集成《沉思集》。1820发表后,受到上流社会的热烈欢迎,一举成名。他还写了诗集、新冥想集、诗歌与宗教的和谐集、小说《一个女仆的故事》和《圣普安共济会》。拉马丁擅长抒情,诗歌语言朴实,节奏鲜明,但情绪低落悲观。他认为诗歌是心灵的语言官,是感情泛滥时的自然表达。代表作《沉思录》给人一种轻松的精神。飘逸,朦胧,苍凉的感觉,重在表达内心深处的感受。人物拉马丁的一生他于1790+10月21出生于一个贵族家庭,在一个安静的村庄(M & amp;acircCon)通过童年。他喜欢《圣经》和夏多布里昂等人的浪漫作品。他的诗大多是感情的自然流露,给人一种轻盈飘逸的感觉,重在表达内心的感受,语言朴实。他们一扫笼罩法国文坛300多年的理性至上、自我压抑的沉闷空气,在19世纪初的法国文坛起到启蒙作用,诞生了雨果、乔治·桑、维尼等一代人。他的一些著名作品,如《拉克》,至今仍被法国的妇女和儿童传诵。1816年秋天,拉马丁在法国东南部的温泉小镇埃克斯勒班疗养,认识了一位老科学家的年轻妻子朱莉·查尔斯。两人相爱了。1817朱莉约好在法国萨瓦省布尔歇与诗人见面,但她生病了,不得不留在巴黎,几个月后去世。诗人再也没有见过她。她的去世给他带来了遗憾的回忆,她写了许多诗,哀叹爱情、时间和生命的损失,这些诗后来被收集为《论文集》。这本诗集(诗人的第一本诗集,也是最好的一首诗)于1820出版,受到上流社会的热烈欢迎,一举成名。在诗中,诗人赞美爱情、死亡、自然和上帝,认为生命是失去和痛苦的根源,把希望寄托在已经消失的事物和对天堂的幻想上,或者从自然中寻求安慰。《沉思录》重新开启了法国抒情诗的源头,为浪漫主义诗歌开辟了一片新天地,被视为划时代的作品。同时,拉马丁是一位杰出的社会活动家和职业政治家。法国大革命期间,他因维护路易十六而被捕。波旁王朝复辟后,进入锦衣卫。拿破仑在百日统治期间流亡瑞士。路易十八在第二次复辟后回到巴黎,进入上流社会。1825到1828在法国驻意大利大使馆工作。1829当选法兰西学院(académie Fran & amp;edilAise),院士,1830年当选法兰西语言学院院士,1830年七月革命后转向资产阶级自由派。1833年成为议会议员(député),1848年二月革命后为临时* * *事实上的首脑。1848年2月24日至11年5月任外交部长。在总统选举中输给了拿破仑三世。此后隐退政坛,投身文学创作,于1869年2月28日在巴黎逝世。诗人在作品之后发表的《新梅版》(1823)、《诗歌与宗教的和谐》(1830)等作品延续了这些主题,但日益明确的宗教信仰冲淡了忧郁的气氛。他还写了长诗,如《乔斯林》(1836)和《安歌瀑布》(1838)。作品鉴赏之湖是否总是被推向新的彼岸,在这永恒的黑夜里渐行渐远,永不回头?难道我们不能永远在时间的海洋中航行,有一天我们不能暂时抛锚吗?湖!一年四点还没做完手术。她应该来参观这种湖,一起挥手。看啊!只有我一个人坐在石头上,浪锋,这块石头,你见过她坐的。那时候,你就这样在深深的岩石下咆哮,也冲击着它皱巴巴的胸和腰,也被风吹起,溅到她可爱的脚上。一天晚上,记得吗?我们静静的划桨,在海浪之上,晴空之下,听不到其他任何声音。我们只能听到远处划桨的人有旋律地挥动着,拍打着你的微波,突然有一种美妙的声音,这种声音是世界上从来没有过的,引起一种回声反射,震撼湖岸的深度;湖水聚精会神地听着,我心爱的声音,生成,唱道:“时间,别飞了!你,做一个美丽的夜晚,停下来,不要像水一样直跑!这种瞬间的美妙滋味,让我们细细体味,体味人生最美好的时光!”世界上有不幸的人。他们在向你哭喊。请为他们流走。招募他们忘记烦恼,带走他们的生命;至于开心,请到外面去。“不过,我的祈祷是徒劳的,很难耽搁片刻。时间在我背后流逝。我对今夜说,“慢下来!”而晨光即将驱散这美丽的夜晚。“所以,爱,赶紧爱:我们要尽快享受这稍纵即逝的时光!时间无涯,没有供人停泊的港湾。它早已远去,我们不会停留。”你,嫉妒的时间!在这样一个醉酒的时刻,爱为我们斟上一杯幸福。我们怎样才能像苦难的日子一样,无助地飞走?什么!你就不能至少留下一点痕迹吗?什么!永远消失了?什么!彻底消失了?那时候给的,又收回来了,我们就没希望了?永恒!空了!到那边去!-无底的黑暗。这年头吞了有什么用?说:你能把被你夺走的酣睡还给我们吗?湖!黑暗森林!洞!无声摇滚!你被时间所珍惜,或者你可以回到春天,美丽的大自然,当你美丽的那一夜,你至少应该留下它的回忆!愿这份记忆留在你风雨飘摇的日子里,或以谜一般的方式,留在你波涛上许多孤独的悬崖上,愿这些松柏和微笑的山丘都有那一夜的记忆!愿这份记忆也随着春风荡漾,也随着清澈的岸边和岸边响起,也随着银星柔和的微光,湖水将变成一片广阔的玻璃!愿叹息的风、芦苇、你芬芳的空气的香气清晰,愿你听到、看到或呼吸到的一切都说:“他们彼此相爱!”范希衡译①这个“湖”是法国咸味省布尔歇湖;“她”是阿尔菲,也就是查理太太。阿尔菲本该在这里与诗人会面,但后来她生病了,不得不留在巴黎。几个月后她去世了,诗人再也没有见过她。这首诗是伟大的音乐家尼达尔·迈耶创作的。拉马丁在这篇笔记中说:“我总觉得音乐和诗歌结合在一起会互相干扰。两者都是完整的艺术:音乐本身有它的情感;好诗自有和谐。”选自《现代法国大师诗选》,外国文学出版社出版(1981),我的心对一切都厌倦了,甚至对希望也厌倦了,我不再拿它的愿望去和那命运对话;我童年的山谷,为了让我等死,请你就借我一个地方住一天吧。这里是山谷的狭窄小路,林莽从这些恶毒的陀的腰部垂下,它们用安静和平的树荫覆盖着我。这里是绿荫交汇处的两条清溪暗流,蜿蜒划出这山谷的边缘;它们的微波在汩汩流淌、汇合之后逐渐干涸,成为一片无名之水,不长也不远。我的生命之源啊,也已经耗尽,就像它们无声无臭地消失后的水不归;但他们的水是清澈的,我的心灵是躁动的,这是晴天永远不会体现出来的。溪中沙底的凉意和溪上树枝的影子把我扣留在两边,一整天都舍不得离开;我的灵魂睡着了,听着清澈的流水声,听着婴儿像单调的歌一样轻轻摇摆,啊!就是在这种状态下,我喜欢待着,四周绿墙环绕,满足于有限的地面,我喜欢独自徜徉在大自然中,只听得见海浪,只看得见云彩。在我的生命中,我看到了太多,感受到了太多,爱得太多,所以我来寻找我死前迷宫那一边的宁静。你,美妙的境界,请做我的忘我之河,从此只有忘我才会是我的幸福。我的心静止了,我的灵魂沉默了,远处的噪音来了就消失了,仿佛远处的声音被距离渐渐磨损,虽然被风吹到耳边,但也是模糊的模糊。我从这里看到的,仿佛隔着一层阴霾,生活正在离我而去,迷失在过去的深渊里,只剩下爱情,像一场大梦,只有一个巨人的形象无法长久娱乐。我的灵魂,在这最后一站休息一下吧,就像一个旅行者坐在城门旁,满怀希望地走进城市之前,呼吸一下空气中的芬芳。我们也喜欢他给我们的脚掸灰尘。这条人生之路永远不会重复。我们和他一样,在此生的尽头,呼吸着永安的宁静,才回到家。你的日子如秋天般凄凉短暂,香山坡上的阴影迅速下沉;友情背叛了你,怜悯与你无关,只让你独自走进了基因之路。但是大自然在这里,它爱你,邀请你投入它的怀抱。它常常对你微笑:一切都在为你改变,但大自然不改变它的围墙,每天都有同样的阳光照耀着你的存在。大自然依然围绕着你,有着清晰的明暗;你应该摆脱对丢失宝藏的无知。爱毕达哥拉斯②当年我爱的回声,和他一起来这里听田军音乐。跟着天上的阳光和地上的影子走;在浩瀚的太空中随着北风飞翔;借着神秘之星柔和的光芒,你应该轻轻滑过树林,进入幽静的山谷。让人们意识到他;上帝创造了智慧:你应该在自然背后找到一切的原因!有一个声音在说话,当时精神是沉默的:谁没有听到自己心里的声音?范希衡译(1)迷魂药,根据希腊神话,迷魂药环绕地狱,死者花之,即忘记生前的一切,故又称忘川,类似于中国古代传说死者花之迷魂药,饮之迷魂汤。古希腊哲学家和数学家毕达哥拉斯建议人们生活在自然的怀抱中,并亲自实践。选自《现代法国大师诗选》,外国文学出版社(1981)出版的纪念册中题写的生命之书至高无上,你不能随意翻阅,也不能随意合上。精彩的段落只能看一遍,逆境的那一页会自动翻过。当你想重温过去的时候,你会读到生命的最后一章。翻译:程