夕阳无限好,只是近黄昏……的下一句是什么?

没有下一句,这句是诗歌的最后一句。

出自:《乐游原 / 登乐游原》唐代:李商隐

向晚意不适,驱车登古原。

夕阳无限好,只是近黄昏。

翻译:

傍晚时分我心情悒郁,驾着车登上古老的郊原。

夕阳下的景色无限美好,只可惜已接近黄昏。

注释:

1、向晚:傍晚。

2、不适:不悦, 不快。

3、古原:指乐游原。

4、近:快要。

扩展资料

此诗当作于会昌四、五年(844、845)间,时义山去河阳退居太原,往来京师,过乐游原而作下此诗。

“向晚意不适,驱车登古原”点明登古原的时间和原因。诗人心情忧郁,为了解闷,就驾着车子外出眺望风景,登高望远,送目临风,引动无穷的思绪:家国之悲,身世之感,古今之情,人天之思,往往错综交织,所怅万千,殆难名状。

李商隐身处的晚唐,总有一种极致奢华过后的颓废感,故而此诗理解为李商隐对唐帝国的感叹。这种美好事物即将消逝沉落的失落感深深地烙在晚唐的每一个诗人身上,故而晚唐诗人的诗作比起盛唐总少了那种英姿勃发的自信感,大多消沉颓丧、含蓄委曲。

此诗不用典,语言明白如话,毫无雕饰,节奏明快,感喟深沉,富于哲理,是李诗中少有的,因此也是难能可贵的。