张爱玲的少帅
由于以前都是从当当网搜书,所以很少去书城。前段时间偶尔去那里吃饭,溜达进去,像老马一样走到熟悉的角落,带回这套少帅,包括一本少帅和一本少帅别书。
《少帅》是张爱玲用英文写的一部历史小说。中国近代史上的少帅,自然反映了张学良。虽然这部历史小说肯定是偏向于他和的爱情故事,但因为是现代史,要操心的地方太多,少帅最后搁浅了。现在出版的是未完成的手稿。
原文共两部分***208页,前86页是中文翻译,后面是英文原版。另一册包括少帅群画、少帅考证分析、少帅真幻三个部分。
细读之下,虽然英文版被翻译成了中文,但文字还是带有几分明显的张标签。比如她写星期四小姐在磨一个堂妹用火钳烫她的前刘海,因为“他”在家,“盛大的日子在她身边荡来荡去,平滑而微微起伏,像一条被太阳温暖的河,无论她做什么,都不会辜负这样的时光。。。。"典型的恋爱中的女人心态。
其他卷本考证说张爱玲写少帅,是因为张学良和胡兰成有相似之处,而他和赵四年龄差距较大,与胡兰成和张爱玲相似。专家的考证肯定是有历史依据的,但历史是后世文人的记录和推测,只能作为考证的依据。
不用看其他书的考证,至少在我看其他书之前,我就能看出她是在通过这本书回忆和胡兰成最难忘的关系。对于张爱玲来说,不管她和胡兰成最后为什么分手,他们最初的相识是抹不去的。尤其对张来说,这种理解是她一生中唯一投入的感情。从女人的角度来说,她这么多年刻意避免和胡兰成有任何交集,只是因为她还没有冷静到可以坦然面对。当时代终于改变,她可以借用别人的故事,平静地写下当年的感受。那一定是她永远不想忘记的记忆。
比如书中,Jong送了一把带柄的檀香扇给周四小姐,并拉着她的手腕仔细看。“怎么真的瘦了?”你以前不这样。"
她立刻感到羞愧,因为她从来没有别人想象的那么漂亮。。。还记得那句名言“归于尘土”吗?女人在自己爱的男人面前,总会觉得自己不够漂亮。。。她突然很心疼:如果他不理解,她不知道怎么说清楚。。。走出房间,舞台上隐隐约约传来锣鼓声。她太孤独了,只能摸到阳台上的每一根柱子和栏杆。又过了一个弯,确信他不会看到,她的脚步跳了起来,只为了感受两个辫子在她肩膀上熟悉的拍打声。不知何故,它像铜锣一样纤细。
小说中,情节可以虚构,只有你去感受和体验,才能更准确地描述细节。只有真正爱过的人,才能把握住这种在爱情中患得患失的微妙之心。
但是,看完整本书,总觉得有点遗憾。
不知道是不是因为英文版翻译的原因,除了刚才突出的地方,整体文字有点无味(可能是心理作用)。另外,张爱玲对历史的考证虽然严谨,但似乎对这类题材的把握还不够,零碎,通顺。她说:“历史如果太注重艺术完整性,就会变成小说。”这种艺术的完整性和历史的不完整性是这本书的纠结之处。
或许,《钟》本身就是一本未完成的书,留下的就是这份遗憾。就像,她是一个人。
?20160902?