水树奈奈迷宫蝴蝶歌词

迷宫バタフライ (依次:日文 中文 罗马音)

迷宫蝴蝶

Open your shiny eyes in the silent night

在那寂静的夜晚张开你闪亮的双眼

不思议な夜 舞い降りた

不可思议的夜晚 飘舞著降临

〔Fushigi na yoru Mai ori ta〕

足音立てず 忍び寄る

没有脚步的音响 悄悄地来到

〔Ashioto tate zu Shinobi yoru〕

悩ましげな 黒猫のポーズ

那迷人的 黒猫的姿势

〔Nayama shigena Kuroneko no poozu〕

月明かりを背に 浮かぶシルエット

月光照耀著那背部 浮现出的身影

〔tsuki akari wo se ni Uka bu shiruetto〕

「こっちへおいで」と微笑んで 手招き

微笑着招手呼唤 “快来这里”

〔「Kocchiheoide」to hohoen de Temaneki〕

欲望の影 うごめく街

欲望的幻影 蠕动的街道

〔Yokubou no kage Ugomeku machi〕

天使のふりで彷徨い

以天使的姿态不断彷徨

〔Tenshi no furide samayo i〕

大切そうに抱えてる

万分珍惜般地拥抱著

〔Taisetsu souni dae teru〕

行き场のない爱のカケラ

无处可去的爱之碎片

〔Iki ba nonai ai no kakera〕

眠りにつく顷 あなたもどこかで

睡意朦胧之时 你也在哪里

〔Nemuri nitsuku goro Anatamo dokokade〕

幸せな梦を见ているの?

做著幸福的梦吗?

〔Shiawase na yume wo mite iruno?〕

星空にキスをして いい子はもう おやすみ

亲吻著星空 好孩子已经入睡了

〔Hoshi sora ni kisu woshite Ii ko wamou Oyasumi〕

见つめないで つかまえないで

看不见 捕捉不住

〔Mitsu menaide Tsukamae naide〕

迷い込んだ バタフライ

那迷途的 蝴蝶

〔Mayoikon da Batafurai〕

自由 歌う 谁にも见えない羽

自由 歌唱 谁都没有见过的翅膀

〔Jiyuu Utau Dare nimo mie nai hane〕

隠してるの あなたの胸の奥

隐藏著的 你的内心深处

〔Kakushi teru no Anatano mune no oku〕

镜の中の面影は

镜子中的面貌

〔Kagami no nakano omokage wa〕

泣き虫だったあの顷

依旧是爱哭鬼时候的样子

〔Naki mushi dattaano goro〕

だけれどもう子供じゃない

然而已经不是小孩了

〔Dakere domou kodomo janai〕

伸ばした髪をほどいた

解开那长发

〔Nobashi ta kami wohodoita〕

胸を缔め付ける 甘いフレグランス

紧紧围绕著胸前的 甜甜的香水

〔Mune wo shime tsukeru Amai furegu ransu〕

诱惑してる 気づいている

诱惑著 警觉著

〔Yuuwaku shiteru Kizu iteiru〕

言叶をなくしたくちびるに 魔法かけたの

在那无言的嘴唇 施上那魔法

〔Kotoba wonaku shitaku chibi runi Mahou kaketano〕

见つめないで つかまえないで

看不见 捕捉不住

〔Mitsu menaide Tsukamae naide〕

迷い込んだ バタフライ

那迷途的 蝴蝶

〔Mayoikon da Batafurai〕

爱しすぎて 大切すぎて

爱太过多 太过重要

〔Itoshi sugite Taisetsu sugite〕

壊れてしまう 私の胸の键

坏掉了的 我内心的钥匙

〔Koware teshimau Watashi no mune no kagi〕

探し続ける 自分の物语

不断追寻 那属于自己的故事

〔Sagashi tsuduke ru Jibun no sutoorii〕

运命に目隠しされても

即使被命运蒙住双眼

〔Unmei ni mekakushi saretemo〕

この云を突き抜け 遥かな明日へと 羽ばたく

我也要穿越云端 飞向遥远的明天

〔Kono kumo wo tsuki nuke Haruka na asu heto Han bataku〕

见つめないで つかまえないで

看不见 捕捉不住

〔Mitsu menaide Tsukamae naide〕

迷い込んだ バタフライ

那迷途的 蝴蝶

〔Mayoikon da Batafurai〕

お愿いまとい 飞び立つ见えない羽

请求著 飞起来的没有见过的翅膀

〔negai matoi Tobi tatsu mie nai hane〕

隠してるの あなたの胸の奥

隐藏著的 你的内心深处

〔Kakushi teruno Anatano mune no oku〕

Open your shiny eyes in the silent night

睁开闪烁的眼睛,在这寂静的夜里

fushigi na yoru mai ori ni

不可思议的夜晚,起舞弄清影

ashioto tate zu shinobi yoru

没有声音的脚步,悄悄地到来

nayama shigena kuroneko no po^zu

那迷人的,黑猫的姿势

gatsu akari wo se ni uka bu shiruetto

月光照在背上,浮现出轮廓

(kocchiheoide)to hohoen de temaneki

“过来吧,在等你”微笑着招手

yokubou no kage ugomeku machi

欲望的影子,在街上蔓延

tenshi nofuride houkou i

像天使一样不断彷徨

taisetsu souni dae teru

万分珍惜的拥抱

iki ba nonai 爱 no kakera

爱的碎片无处可去

nemuri nitsuku goro anatamodokokade

睡意朦胧之时,你在何处

shiawase na yume wo mite iruno ?

你是否做着幸福的梦?

hoshizora ni kisu woshite ii ko hamou oyasumi

亲吻星空的好孩子已经入睡

mitsu menaide tsukamaenaide

看不到,也抓不着

mayoikon da batafurai

陷入迷宫的蝴蝶

jiyuu utau dare nimo mie nai hane

自由地歌唱,隐形的翅膀

kakushi teruno anatano mune no oku

隐藏在你内心深处

kagami no nakano omokage ha

镜中的面容

naki mushi datta ano goro

依然是个爱哭鬼

dakeredomou kodomo janai

但已经不是个孩子了

nobashi ta kami wohodoita

解开长发

mune wo shime tsukeru amai fureguransu

紧紧围绕在胸前,香甜的气息

yuuwaku shiteru kidu iteiru

诱惑着,警觉着

gen kanawo nakushitakuchibiruni mahou kaketano

在无言的嘴唇上施展魔法

mitsu menaide tsukamaenaide

看不到,也抓不着

mayoikon da batafurai

陷入迷宫的蝴蝶

itoshi sugite taisetsu sugite

过于爱你,过于珍惜

koware teshimau watashi no mune no kagi

我心中的钥匙已经破碎

sagashi tsuduke ru jibun no monogatari ( story )

继续去寻找,自己的故事

unmei ni mekakushi saretemo

即使被命运蒙住了双眼

kono un wo tsuki nuke haruka na ashita heto hane bataku

穿过云层,向着遥远的明天振翅高飞

mitsu menaide tsukamaenaide

看不到,也抓不着

mayoikon da batafurai

陷入迷宫的蝴蝶

gen imatoi tobi tatsu mie nai hane

想用隐形的翅膀远走高飞

kakushi teruno anatano mune no oku

藏在你的内心里