玉房指要的原文及译文
玉房指要原文译文如下:
彭祖日:交接之道,无复他奇,但当从容安徐,以和为贵,玩其丹田,求其口实,深按小摇,以致其气。女子感阳,亦有徵侯:其耳热如饮醇酒,其乳腰起握之满手,颈项数动,两脚振扰,淫衍窈窕,乍抱男身。如此之时,小缩而浅之,则阳得气,于阴有损。又五脏之液,要在于舌,赤松子所谓玉浆,可以绝谷。
当交接时,多含舌液及唾,使人胃中豁然,如服汤药,消渴立愈,逆气便下,皮肤悦泽,姿如处女。道不远求,但俗人不能识耳。采女日:不逆人情而可益寿,不亦乐哉!
道人刘京言:凡御女之道,务欲先徐徐嬉戏,使神和意感,良久乃可交接。弱而内之,坚强急退,进退之间,欲令疏迟,亦勿高自投掷,颠倒五脏,伤绝络脉,致生百病也。但接而勿施,能一日一夕数十交而不失精者,诸病甚愈,年寿自益。
《玉房秘诀》最早与《素女经》《玄女经》《洞玄子》《玉房指要》等同见于日本丹波康赖撰著的《医心经》中,是我国唐、五代时期传入日本国的性学著作之一。
在五代后晋宰相刘昫主持编修的《旧唐书?经籍志》就有葛氏撰《玉房秘术》一卷,冲和子撰《房秘录诀》八卷。从《玉房秘诀》的内容,可以肯定《玉房秘诀》就是《旧唐书?经籍志》中的《房秘录诀》,它们的作者便是《玉房秘诀》中的冲和子。
至于《医心经》中的《玉房指要》,倒没有任何证据可以证明它就是葛氏撰《玉房秘术》。