如何讨论莎士比亚作品中人性描写的全面性和包容性
你现在的位置:首页>文学>现当代文学>正文一个西方女人娇嫩的身体,无忧城送你一个iPod nano,一个按摩师的性爱日记:我27岁的处女经历,如何护理你女人的阴道?欧美超模的疯狂激情北大强行拆迁附近平房居民并放火。妓女强迫他们“找乐子”,老农绝望之下被杀。日本空军一号透露,空乘人员都是女兵。两名中学生醉酒后,强奸同学后逃跑。最具杀伤力的裸女魅力女章子怡,早年年少,拍下昔日童星。当下欧美超模的疯狂激情绝对是独一无二的。曾经的童星孙俪会出丑吗?——诺贝尔文学奖看点字体:14斯特林堡在他1910的《致瑞典国民》一文中,涉及了很多带有辱骂语气的话题。其中一个是1901这一年的第一位诺贝尔文学奖得主SullyPrudhomme的选段:“另外,这位获奖者被认为是写了思想性(后来在别处改成了有不同含义的‘唯心主义倾向’一词),但他是唯物主义者。斯特林堡接着写道,授予布鲁道姆“违反了法律法规和[诺贝尔的意愿]”[1]。斯特林堡指的是诺贝尔在1895的遗嘱中同意,诺贝尔文学奖应该颁给“在一个理想的方向上创作出最杰出作品”的人。作为与诺贝尔同时代的人,斯特林堡指出“理想主义”和“理想”这两个形容词有着不同的含义,违背了他的意志,这可能是对的。但他没有提到两者的区别。诺贝尔使用的形容词“理想”的含义——一直被认为是奇怪的,甚至是不正常的——已经讨论了差不多一百年,评论者提出了各种各样的“解释”。正如KjellEspmark在他的《诺贝尔文学奖评选标准研究》(1991)一书中指出的那样:“的确,文学奖的历史在某种意义上不断试图解释这种模糊的意志。“诺贝尔给我们提供了五个标准,其中三个对五个奖普遍有效,另外两个是专门为文学奖制定的。(1)“授予给人类带来巨大利益的作家”。这是遗嘱相关段落第一句话介绍的一个基本标准。(2)“在过去的一年里”,出于显而易见的原因,这里解释为:作家提名时应该是活着的——如果没有莎士比亚的位子,他的作品在当时应该是有影响力的。(3)“不考虑候选人的国籍”。这是一个高瞻远瞩的标准,虽然与十九世纪末的民族浪漫主义并不相符。在最近的十年里,它被尽可能广泛地使用。(4)“把它交给那些人,他们会创造出……最杰出的作品”。这当然意味着文学上的优秀。(5)“朝着理想的方向”。这句话与语言学分析相一致,语言学分析包括对修改后的遗嘱的调查,这意味着;”在通向理想方向的路上”,在这里,理想领域已经在上面提到的第一个准则中指出了。保守派常任秘书Wirseen早就奠定了这一定位。在诺贝尔奖评选的最初几年,文学院的讨论中对“唯心主义”一词进行了解读,没有考虑到泰格纳等人的研究成果。这种取向的形成源于瑞典哲学家ChristopherJacobBostrm的精神;德国美学家菲舍尔(FriedrichTheodorVischer Fischer)也主张理想现实主义,维尔辛可以说是步其后尘。毫无疑问,斯特林堡注意到了这一点,并提出了反驳。当然,文学院的态度反映在评奖的历史上。前30年,几乎每两年,评论都要以这样或那样的方式使用“以理想为导向”这样的字眼。然而,其他问题也越来越多地出现在前台。Espmark使用报告和通信来检查上述书中的选择标准。他对增强知识的研究揭示了随着时间的推移支持各种决定的观点,如文学中立(北欧作家在一战期间意外受到青睐)、宏大风格(模仿哥特的提法)、普遍兴趣(与国家或其他利益相对)、先锋(承认原创和独特的作品)和实践态度(关注有意义但不知名的作家,因为这样一来,多年来关于奖项的讨论就有了许多不同的内部基础。另一方面,公布的评奖意见形成了正式的信息资源,明确表达了文学院的获奖目的。对此进行研究,自然可以揭示出对刚才提到的支持决策的各种依据的反应。不过这些反应都不是很丰富,这张图有点复杂。然而,我们仍然可以注意到一些复发的理由。就奖项评论中比较常见的因素而言,首先会提到获奖作家出生的国家,有时也会提到作家来自的大洲。这适合几个作家的获奖评语,比如,格拉济阿德莱达在她的家乡撒丁岛的立体画面,安纳托勒弗朗斯的高卢气质,川端康成在日本精神特质中表现出来的极度敏感的天性,托尼莫里森赋予美国现实本质以生命力的力量,聂鲁达的。尤其是在早期,文学院往往会指出某一部作品作为评奖的主要理由,但无论如何,在1965给肖洛霍夫评完《顿河史诗》之后,就再也没有提到过某一部作品。以这种方式提到其他八本书是蒙森的《罗马历史》,斯皮特勒的《奥林匹克之春》,哈姆生>;(哈姆生)的《土地的成长》,雷蒙特的《农夫》,托马斯·曼的《博登布鲁克家》,约翰·高尔斯华绥的《福尔西家族》,马丁杜加德的《蒂波家族》,海明威的《老人与海》。只有一位作家在评奖中被称为先锋:T.S .艾略特然而,皮兰德罗却因大胆而巧妙的复兴了戏剧的场景艺术而受到称赞,福克纳则因其对现代美国小说的独特艺术贡献而受到称赞。此外,海明威和萨特在评论中都提到了自己作品的影响。相反,该奖颁给了贝纳本特,因为他以巧妙的方式发扬了西班牙戏剧的优秀传统。同样,在布宁、帕斯捷尔纳克和索尔仁尼琴的评论中,他们提到他们继承了俄罗斯文学的古典/伟大/不可分割的传统。在后50年里,往往更明显地强调对人类一般情况的描述——这一方面从纪德1947获奖开始,就被提到了十二次之多。比如,该奖颁给贝克特,是因为他的作品在描写现代人的极端困境方面达到了很高的水平;给辛格吧,因为他生动地描述了人类的大致情况;我把它给了戈尔丁,因为他的小说照亮了当今世界的人类处境,我对大江健三郎的评论提到了他对人类困境的惊人图片。今天,在过去努力的启发下,文学院内部出现了“回归意志”的倾向,我认为这是公平的。例如,对戈迪默的评论:“用诺贝尔的话来说,她通过其宏伟的史诗般的作品,给人类带来了巨大的利益”。由于诺贝尔基金会对诺贝尔财富的高效管理,我们文学院有足够的资源来编织一个专家网络,以便收集各个文化领域的报告。有资格提名候选人的人和拥有这一特权的人组成了另一个国际网络。然而,遴选程序是基于文学院院士的阅读。当然,谁先获奖会有一些主观因素,但还是来自于评选团队的丰富经验,经过了会议中充分讨论的检验。院士们都很清楚,诺贝尔奖的声誉取决于获奖名单。在《科学美国人》(1994)中,马尔文明斯基写下了如下评论:“作为一个物种,我们似乎已经达到了知识发展的一个顶峰。没有明显的迹象表明我们会更有创造力。爱因斯坦能比牛顿或阿基米德更杰出吗?当今有哪位剧作家能与莎士比亚或欧里庇得斯相媲美吗?”他的回答是否定的,但这仍然不能让他满意。我们应该探索超越知识极限的方法。他认为,我们可以尝试这种超越,用工程代替人体,用纳米技术代替人脑。这样,奖给谁的问题就解决了,一个选择就成了不朽的选择。要超越巅峰,第一步就是发明一些电子设备,通过大量的微电极连接到我们的大脑,从而增强人脑的能力。然而,最终他们应该会想出一个奇妙的方法来替换人类大脑的所有部分。明斯基观察到,在这样做的时候,我们应该让自己进入机器。这种新型智能机器,沿袭了汉斯莫拉维克在《神童:机器人与人类智能的未来》(1988)一书中的说法,被称为我们的“神童”。因为那些粒子的移动速度比脑细胞快几十亿倍,“神童”可以被设计得比我们的思维敏捷得多。明斯基估计,这样的事情,只要花半分钟的工夫,似乎就抵得上几年的辛苦,一个小时抵得上一个人一辈子的创作。你能打败莎士比亚吗?精彩!虽然这不是先决条件,但无疑会很受欢迎。但是,等一下,对于这种和机器人有关系的东西,这种没有人性的东西,我不指望他们有什么真正的竞争力。顺便问一句:机器会欣赏授予它的奖品吗?让我们来欣赏一下1996诺贝尔文学奖得主WislawaSzymborska在她的诗《未完成的喜马拉雅之旅:我们继承了希望——遗忘的礼物》中的智慧。你会看到我们是如何在废墟中生孩子的。Yeti [2],我们这里有莎士比亚。雪人,让我们玩牌和拉小提琴吧。黄昏时,我们点亮灯,雪人。◎各种解释丹麦文学评论家乔治·布兰德斯(GeorgBrandes)在一封信中说:他曾经问诺贝尔的一个朋友,诺贝尔的确切含义可能是什么。他得到的答案是:诺贝尔是一个无政府主义者,所谓“唯心主义”,就是“普遍对宗教、皇权、婚姻和社会秩序采取挑战或批判的态度”。对此,首先要说的是,评论“理想主义”还是挺好的,但是这里出现的这个词,本来就是“理想”这个词。无论如何,他似乎在提醒人们,诺贝尔采取独立的立场。瑞典学院前常务秘书奥斯特林在他自己的“诺贝尔的实践理想主义”的陈述中倾向于强调雪莱的乌托邦理想主义的作用。按照他的说法,诺贝尔指的是具有人文主义倾向的正面作品。他进一步认为,只有这种最广义的解释才能更有益。瑞典学者布兰德尔曾指出,诺贝尔图书馆的资料并没有显示他特别受雪莱的影响。布兰德尔怀疑是否有可能找出诺贝尔奖的确切含义。但他仍大胆推测,诺贝尔之所以将文学奖与其他国际奖项挂钩,是因为他特别希望借助文学为国际间的相互理解做出贡献。前文学院成员ArturLundkvist曾在回答一位采访者提出的问题时给出如下回答:“这个奖应该有理想倾向;它应该代表人道主义。不能颁给鼓吹暴力的人。”由此可见,伦德奎斯特并不局限于纯文学创作,而是指作家的整体观念。文学院前常任秘书LarsGyllensten写道:有必要避免对这个令人怀疑的短语进行详细分析。在他看来,只要说严肃的、高品位的文学普遍加强了我们对人类及其处境的认识,努力丰富我们的生活,改善我们的处境,就够了。关于这个问题的最新评论可以在斯蒂尔特的代表作《文学的瑞典学院的当代视角》第三卷(1992)中找到。文学院院士塞格·斯蒂尔特(Seg Steart)指出:科学奖和和平奖表明,诺贝尔希望促进人们的和解和相互合作。因此,他认为文学奖应该激励作者带来并展示一个活生生的、有吸引力的理想,只要我们愿意去做,这是科学进步可以实现的。诺贝尔可以算是一个激进的道德理想主义者。◎分析既然斯特林堡对“理想的”和“唯心的”这两个形容词做了如此清晰而惊人的区分,那么自然要试图确定他自己是如何使用它们的。斯特林堡著作的国家版正在迅速编辑,由计算机处理的“哥德堡大学语言图书馆”提供了一些可用的文本。搜索这些材料,我们很快得到了斯特林堡作品的一个非常有趣的画面。我来举一些相关的例子。”他们是优秀的年轻人,理想上倾向于——正如他们习惯说的那样——拥抱美好的意图,并对未知的朦胧理想充满热情。.....在他们中间,有一个敏感的年轻人对所有古老的理想保持着热情,但主要是海涅的理想...”[3]在这个例子中,可以看出形容词“理想”指的是各种理想,其中之一就是诗人海涅所指出的那种理想。”按照我的理解,娜拉【易卜生的傀儡家庭】会再次回家现金支付。毕竟是理想的,愉快的。这一切自然是因为对丈夫的爱,为了挽回他!”[4]“这个时候,社会已经登峰造极,实现了这种荒谬的理想。善被轻视,恶被赞美。.....而这才是这些小镇最理想的生活。...建筑的理想布局对此也功不可没...只有少数居民有明亮的房间。“[5]这两个片段是斯特林堡用法的两个例子,上下文形成一个反语,与前面例子中的标准用法具有相同的意义。”今年9月1,我提交了五个新的原创作品。一个悲剧,两个喜剧,两个格言。本来可以早点提交的。只有八个角色:一个老妇人,一个妻子,两个女孩(蓝眼金发和浅黑色的男人),一个老人,你,一个情人(理想)和一个Mr Right(现实和丑陋)。[6]这里唤起的理想与“现实主义者”(瑞典语)相对,与“丑陋”相当。“波斯特罗姆是一个公共哲学家,一个‘来自皮特的思辨哲学家’。他曾经把自己局限在一个哲学体系里,这个体系可以追溯到柏拉图的唯心主义人生观。”[7]这是在普通哲学意义上使用形容词“唯心主义”的一个例子。“这种对天国神权政府的理想倾向的解释,即认为这个王国被解释为超越所有人类法律,只对上帝的最高法院负责的观点,被灌输给了我的同时代人。于是,奴性产生了,奴隶星球上的奴隶家庭形成了。这个家庭从上界获得了一点权力,从而忘记了他们只是仆人。”[8]在这里,“唯心主义”与一种保守的人生观和社会观有关,尽管有其哲学背景。这些例子清楚地表明,这两个形容词属于斯特林堡的常用词汇,并清楚地表达不同的意思。其他作家也有类似的例子。例如,Agard在1857中写下了以下片段:“如果一个人不能把基督教的道德规范视为理想,即视为我们将努力实现的一个终极目标的象征,那么就不可能理解这种规范的意义。”[9]在这里,这个形容词被赋予了明确的含义,与一个目标有关。在斯特林堡的另一本书中可以找到一个有趣的类似表述:“但改革无情地、实际地、有益地发生了[瑞典语:materialisk],而且是成功的。这些偶像(过去是这样称呼的)被推翻了,寺庙被洗劫一空,特别是珍贵的金银不见了,而那些木雕和绘画至今仍保留在许多地方。”【10】形容词“功利的”在这里是在“与物质有关”的意义上使用的,与“理想的”(以及上面提到的“现实的”一词)形成类似的同源词。显然,在诺贝尔时代,与一个理想有关的形容词“理想”在几个人的成语中被作为自然因素采用。但我们也要注意上例中斯特林堡对年轻人的评论,即“照常”他们理想中倾向的东西。这个语言学的说法,研究语言学本身,指的是当时一个有趣的成语。所以,找出遗嘱中的相关文字也就不足为奇了。遗嘱的修改真是太巧了。我们说的这个词,是诺贝尔在他手写的遗嘱里做了一个修改的结果。瑞典语单词idealisk的最后两个字母sk被添加到其他单词中。这引起了我的好奇心——也许原始信件对解决这个问题也会有所启发。我尝试了很多次,想用肉眼找出这个单词最初是怎么拼写的,很快我决定咨询法律专家。Jan-ErikKarlsson给了我很大的帮助。在各种光学方法的帮助下,他第一次能够鉴定出被调查地区的墨水属于当时的同一类型。通过显微镜仔细观察和字符比较,他得出结论,原来的字是理想的。他的分析以这样的推测结束:一些人在写作时可能会省略或省略字母、音节甚至整个单词,这可能是因为他们的思想领先于书面单词。但是,这条线不属于瑞典语,可能很容易得出诺贝尔有意做出改变的结论。他写的时候大概想到了idealiserad这个词(英文相当于理想化)。他为什么不相应地改变这个词呢?我觉得他对idealiserad这个词并不满意,他的拼写错误可能不是因为疏忽而是深思熟虑造成的——他希望用一个词来强调没有经过那么明显打磨的崇高。所以他在写作的时候,用钢笔的快速点击把最后几个字母rad写成了sk,并且把这一行改成了备受争议的瑞典语单词idealisk。在语言学中,我们通常区分表式形容词和表式形容词。有许多表格式形容词的例子,例如形容词的正字法和与正字法或正字法有关的正字法,例如,在正字法改革的用法中;“物理的”和“与物理有关的”,如“物理实验”的用法。而表示特征的形容词,如“doughy”的意思是“像面团一样白”,“blackguardly”的意思是“像歹徒一样”。在我看来,诺贝尔、斯特林堡、阿加德都把“理想主义”这个词作为形容词,也就是说,它表示“与一种理想有关”的东西。答案似乎是这样的:诺贝尔的一句“朝着一个理想的方向”的意思是“通向一个理想的方向”,而理想的领域已经被他建立的诺贝尔奖的所有基本标准依次指出,换句话说,获奖者“将给人类带来最大的利益”。这意味着,无论多么辉煌的作品,如果鼓吹种族灭绝,就永远达不到遗嘱的要求。有人问:如何决定一种文学比另一种更理想?这个没必要比较。表格形容词有一个绝对的意义,所以不能比较——除非在与这种情况无关的非常特殊的语境下。恰当地说,词序中最先出现的“朝着一个理想的方向”这句话的意思是“最杰出的作品”。一旦人们知道诺贝尔如何看待这个问题,每一代人都会对当时的文学如何符合这些标准做出自己的判断。如果诺贝尔本人也能像我们一样阅读贝克特的作品,那么他对贝克特作品的看法可能与我们并不完全相同。这只是一个例子。从我们现在的角度来看,第一个诺贝尔奖获得者的名字也可能去了另外一个地方。◎理想导向(局部)以下获奖者的获奖评论均有与“理想”相关的词语:授权英译授权中译1901年Prudhomme)loftyidealism高尚理想1908 Eucken。理想主义哲学人生理想人生哲学1909 Lagerlu)loftyidealism崇高理想1910 Hesse(Heyse)idealupppattning唯心主义的理想愿景1911年Marterlinck)poeticfancy理想1916年魅兰。Loftyidealism的崇高理想主义1926萧伯纳)理想主义理想主义1927 Deledda)理想主义启发的崇高理想主义(编者注:由于中文解码,文章中的瑞典语原文无法正确显示,在此向作者和读者致歉。)《神童》在我看来,某种程度上,一台机器或机器人或许可以通过输入程序来表现同情、感激或悲伤等情绪,但它无法真正体验这些情绪。这东西能一直感受到脉搏激动人心的跳动吗?正如霍夫施塔特在他的《创造类比思维的流体概念和基本机械化计算机模式》(1995)一书中所说,计算机说谢谢是最容易的,但它无法体验这种情感,两者有很大的区别。在我看来,情感、意向、认同的模拟不等于这样的情感、意向、认同本身。关于这个问题,我很赞同RogerPenrose在他的著作《皇帝的新智能——计算机、智能和物理定律》(1991)中对安徒生典故的改编。他认为,我们的精神活动所涉及的许多方面,即使它实际上可能是一个规则的系统,但在意识的功能中,必须有一个本质上属于一个不规则系统的元素。这就是Charme在《科学美国人》(1995)一文中所说的意识问题,即人脑如何在物理过程中产生主观体验。在其他方面,我也很欣赏彭罗斯的观点。他曾经指出,如果一台机器声称自己有思想、情感、感觉、理解和良知,那么在这种情况下就有一个与我们的道德责任相关的问题。“简单地让电脑运行来满足我们的需求,再敏感也不可能无可非议。”另外,我想起了另一个问题。对于那些“半人半神”的机器,我们能指望他们谈恋爱,做爱吗?考虑到现实人类现象中的各种丰富经验、细微差异、感知、解释等社会财富,我认为答案应该是否定的,而且,一个人脑替代品会影响接受者是否认同——这是一个与爱情相关的基本要素。在我看来,这是一个不容置疑的结论。注:【1】本文中Strindberg的引文是根据瑞典语原文和MaxwellArding的英译本翻译的。据说雪人是喜马拉雅山的野人。在这首诗中,辛博斯卡将作为野蛮的化身的耶蒂与人类文明的成就相提并论。——[3]女仆的儿子。[4]《婚姻》。[5]瑞典的命运与冒险。[6]给林德伯格的信。[7]致瑞典国民。[8]致瑞典国民。[9]《阿加尔德选集》卷1。新的国家。