求《网球王子》里wonderful days的歌词?
迹部:在耀眼的午后打开窗户
没有理由的跑向阴凉的小路
小切:闭上双眼深呼吸
用心去描绘明天起的舞台
真田:用想像描绘新的一页
在纯白的画布上描绘
橘子:即使逆风也能够打破僵局
仍然不断继续着 brand new story
合: ah, wonderful days wonderful days
橘子:wonderful days
深司:我们就好象站在十字路口斑马线
当信号变成绿灯时就开始跑了起来
神尾:就像小孩子一样
越过白线才算抵达终点的
当信号变成绿灯时就开始跑了起来
合:纯真的孩子一样
合:如果能够总是这样站在阵阵的风中
合:诚恳地表达出真实的自己
合:便能向着天空伸出双手
祈求这一份愿望能够到达
放飞自己的心情
迹部:骑着自行车脚下不断加速
一口气冲上山坡
小切:在飞上天空前的助跑
一边感觉着高涨的鼓动
真田:登上这个坡道
看的见顶点时
橘子:南风在背后追赶了过去
合:就好像是通知开始的信号
合: ah, wonderful days wonderful days
深司:些许的反复
何时投向这里的目光
神尾:已经在视线最深处闪耀着光芒 reach for the sky
合: reach for the sky
合:无论何时都保持着相同的心情
不要忘记思念
如果持续温暖的话
总有一天连没有名字的鸟也会这么想
冲进广大无边的天空
冲进广大无边的天空
橘子:用摸索来寻找未来
橘子和真田:总是像一扇没有钥匙的大门
迹部:我们不断找寻着
分辨不能:就连眼前的光芒也没能发觉
真田:书桌前的涂鸦
小切:是不知不觉间心中描绘的地图
深司:指向一个谁也没有去过
迹部:连太阳都不曾到达的地方
合:如果能够总是这样站在阵阵的风中
合:如果无法展现
真实的自己
便能向着天空伸出双手
祈求这一份愿望能够到达
放飞自己的心情
就此解放~~~~
迹部:ma bu shi i go go ma do wo a ke ru
o ke mo na ku ka ke ru hi ka ge no ko mi chi
切原:ka ta de i ki wo su i kon de me wo to ji
o mo i e ga i ta a shi ta ka ra no su te ji
真田:i me ji shi te ru a ta ra shi i pe ji
ma shi ro i kyan pa su ni e ga ku
千石:mu ka i ka ze mo o ka ma i na ku shi de ki ri hi ra ku
ko no ha te na ku tsu zu ku
合:brand new story
神尾深司忍足千石: ah, wonderful days
真田迹部切原: wonderful days
千石:wonderful days
深司:ze bu ra mo yo u no kou sa ten
a o ni ka wa ru to ha shi ri da su
神尾:shi ro i ra in da ke wo fu mun de wa ta ri ki ru
合: ko do mo no yo u ni
合: i tsu mo kon na fu u ni ka ze ni fu ka re
a ri no ma ma no ji bun de i ru ko to ga mo shi mo de ki te i ta na ra
to o i so ra ni mu ke te ryou te no ba shi ko no o mo i to do ku yo u ni to
to ki ha na tte ku
迹部:pe da ru wo fu mu a shi wo ha ya me
i kki ni sa ka mi chi ka ke a ga ru
切原:i ma to bi ta tsu ma e no na ga i jyo so u
ta ka ma ru ko do u kan ji na ga ra
真田:ko no sa ka wo no bo ri ki tte
te ben ga mi e te ki ta ko ro ni
千石:mi na mi ka ze ga se na ka wo o i ko shi te yu ku
合: ha ji ma ri no a i zu wo shi ra se ru yo u ni
神尾深司忍足千石: ah, wonderful days
真田迹部切原: wonderful days
忍足: wonderful wonderful wonderfuldays
深司:atosukoshidakewokurikaeshi
itsunomanikakokomadekiteta
神尾:mo u shi ka i no o ku ni ka ga ya ku hi ka ri sa e
合: reach for the sky
合:don na to ki mo mu e ni shi ma i kon da ma ma no
o mo i wa su re na i de zu tto a ta ta me tsu zu ke ta na ra
ki tto i tsu ka na mo nai to ri no yo u ni o mo u ma ma
ko no o o so ra wo tsu ki su su mun de ku
千石:te sa gu ri de sa ga su mi ra i wa
千石和真田: i tsu de mo ka gi no na i to bi ra
迹部和忍足:me no ma e ni a ru hi ka ri mo
神尾和深司:mi tsu ke ra re zu sa ga shi tsu zu ke ta
真田和千石:tsu ku e ni a ru ra ku ka ki wa
切原和忍足:i tsu ka o mo i e ga i ta chi zu
深司和神尾:da re mo a ru i ta ko to no nai
迹部和忍足:ta i yo u sa e shi ra na i ba syo
合:me za shi te
合:i tsu mo kon na fu u ni ka ze ni fu ka re
a ri no ma ma no ji bun de i ru ko to ga mo shi mo de ki te i ta na ra
to o i so ra ni mu ke te ryou te no ba shi ko no o mo i to do ku yo u ni to
to ki ha na tte ku
to ki ha na tte ku
to ki ha na tte ku
to ki ha na tte ku
wonderful days