一百字童话故事《丑小鸭》英文版带翻译是什么?
《丑小鸭》写了一只天鹅蛋在鸭群中破壳后,因相貌怪异,被鸭群鄙弃,历经千辛万苦、重重磨难之后长成了白天鹅的故事。原文如下:
On the grass next to a pond,the mother duck‘s eggs were hatching.The ducklings began to hatch and came out one by one. Only one big egg had not moved or made a sound.
在池塘边的草地上,鸭妈妈正在孵蛋。小鸭一只接一只地孵了出来,只有一颗大大的蛋一直没有动静。
“Is this big egg also a duck?”Everyone asked the mother duck,but she did not know.
“这颗大蛋里面也是小鸭子吗?”大家问鸭妈妈,可她也不知道。
The big eggshell cracked,from inside out came a big and ugly duckling. Everyone called him Ugly Duckling.
大蛋的壳裂开了——从里面出来一只又大又丑的小鸭,大家叫他“丑小鸭”。
When the Ugly Duck-ling went to the pond to swim,the frog said:“Ribbit!Ribbit!I do not like you,go away!"
丑小鸭到池塘里游泳,青蛙说:“呱呱!我不喜欢你,快走开!”
The Ugly Duckling had to leave the pond andwalked towards the forest ...
丑小鸭只好离开池塘,朝着森林里走去…
In the forest,the Ugly Duckling met a dog. “Woof!Woof!I do not like you,go away!” said the dog.
在森林里,丑小鸭遇见了狗。狗说:“汪汪!汪汪!我不喜欢你,快走开!”
On the hillside,the Ugly Duckling met a pig. The pig said:“Oink!Oink!I do not like you,go away!”
在山坡上,丑小鸭遇见了猪。猪说:“呼噜!呼噜!我不喜欢你,快走开!”
The Ugly Duckling cried sadly. A little girl came over and said:“Please come to my house!”
丑小鸭伤心地哭了。一个小姑娘走过来,说:“请到我家住吧!”
Winter came,and it snowed heavily outside. The Ugly Duckling lived in the little girl’s warm wooden house.
冬天到了,外面下着大雪。丑小鸭住在小姑娘温暖的木屋里。
Spring came, the Ugly Duckling grew up-he turned into a white swan!The white swan flapped his wings and the little girl was so happy.
春天来了,丑小鸭长大了——他变成了一只白天鹅!白天鹅拍拍翅膀飞起来,小姑娘好高兴。
Who would have thought that the Ugly Duckling turned out to be a beautiful white swan!
真没想到,丑小鸭竟然是一只美丽的白天鹅!
《丑小鸭》思想:
《丑小鸭》在塑造一只可怜的“丑小鸭”的同时,还写到了其他形形色色的动物,如雄吐绶鸡、母鸡、猫儿,以及丑小鸭的家族成员等。他们或者嘲笑、排挤丑小鸭,或者对可怜的丑小鸭进行无情的斥责,在抬高自己身价的同时,以虚妄的言语来达到贬低丑小鸭的目的。
尤其是那只雄吐绶鸡,因为脚上有趾,就把自己看成霸王,气势汹汹,目空一切。作者通过对这些动物群像的细腻刻画,反映了世俗偏见和固有认知习惯对人成长的施压和摧残,也从侧面写出了自私和偏见能限制人的思想,使其目光短浅,唯我独尊,不能用发展和全面的眼光看待事物。