中山狼传原文及翻译
中山狼传原文及翻译如下:
原文:赵简子大猎于中山,虞人道前,鹰犬罗后。捷禽鸷兽应弦而倒者不可胜数。有狼当道,人立而啼。简子垂手登车,援乌号之弓,挟肃慎之矢,一发饮羽,狼失声而逋。
翻译:赵简子在中山声势浩大地打猎,看山的官吏们在前面引路,老鹰和猎狗排在后面,敏捷的鸟凶猛的兽,应声(弦的声音)而死的不可胜数。有只狼在道上,像人一样站在那叫。简子吐口唾沫到手,上跳上车子,拿起宝弓,搭上利箭,一箭射到羽毛都陷入肉中,狼叫着逃跑。
中山狼传简介《中山狼传》是明代马中锡创作的寓言小说,收录于《东田集》中,创作于明代成化、弘治年间。《中山狼传》由于其视狼为仇,主题鲜明,在社会上流传甚广。
该小说讲述东郭先生冒险救了中山狼,使它避过了赵简子的猎杀。但中山狼脱险后,却恩将仇报,反欲吃掉恩人东郭先生。东郭大恐,此时幸遇一杖藜老人,将狼骗进书囊杀死。该作品批判忘恩负义,同时也是对忠奸不分、善恶不辨、黑白颠倒的社会现象的一个巧妙的讽刺和揭露。