临江仙滚滚长江东逝水全诗

临江仙滚滚长江东逝水全诗如下:

滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。是非成败转头空。

青山依旧在,几度夕阳红。白发渔樵江渚上,惯看秋月春风。

一壶浊酒喜相逢。古今多少事,都付笑谈中。

《临江仙·滚滚长江东逝水》是明代文学家杨慎在四川泸州创作的一首词。词的上阕通过历史现象咏叹宇宙永恒、江水不息、青山常在,而一代代英雄人物却无一不是转瞬即逝。下阕写词人高洁的情操、旷达的胸怀。把历代兴亡作为谈资笑料以助酒兴,表现了词人鄙夷世俗、淡泊洒脱的情怀。全词基调慷慨悲壮,读来只觉荡气回肠、回味无穷,平添万千感慨在心头。

注释译文:

词句注释

1.临江仙:原唐教坊曲名,后用作词牌名,字数有五十二字、五十四字等六种。常见者全词分两片,上下片各五句,三平韵。

2.东逝水:是江水向东流逝水而去,这里将时光比喻为江水。

3.淘尽:荡涤一空。

4.成败:成功与失败。《战国策·秦策三》:“良医知病人之死生,圣主明於成败之事。”

5.青山:青葱的山岭。《管子·地员》:“青山十六施,百一十二尺而至于泉。”

6.几度:虚指,几次、好几次之意。

7.渔樵:此处并非指渔翁、樵夫,联系前后文的语境而为动词:隐居。此处作名词,指隐居不问世事的人。渚(zhǔ):原意为水中的小块陆地,此处意为江岸边。

8.秋月春风:指良辰美景。也指美好的岁月。白居易《琵琶行》:“今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。”

9.浊(zhuó):不清澈。与“清”相对。浊酒 :用糯米、黄米等酿制的酒,较混浊。

10.古今:古代和现今。《史记·太史公自序》:“故礼因人质为之节文,略协古今之变。”

11.都付笑谈中:在一些古典文学及音乐作品中,也有作“尽付笑谈中”。