《竹枝词九首》的原文是什么?

唐·刘禹锡?《竹枝词九首》

白帝城头春草生,白盐山下蜀江清。

南人上来歌一曲,北人莫上动乡情。

山桃红花满上头,蜀江春水拍山流。

花红易衰似郎意,水流无限似侬愁。

江上朱楼新雨晴,瀼西春水縠文生。

桥东桥西好杨柳,人来人去唱歌行。

日出三竿春雾消,江头蜀客驻兰桡。

凭寄狂夫书一纸,信在成都万里桥。

两岸山花似雪开,家家春酒满银杯。

昭君坊中多女伴,永安宫外踏青来。

城西门前滟滪堆,年年波浪不能摧。

懊恼人心不如石,少时东去复西来。

瞿塘嘈嘈十二滩,此中道路古来难。

长恨人心不如水,等闲平地起波澜。

巫峡苍苍烟雨时,清猿啼在最高枝。

个里愁人肠自断,由来不是此声悲。

山上层层桃李花,云间烟火是人家。

银钏金钗来负水,长刀短笠去烧畲。

注释:

山桃:野桃。

上头:山头,山顶上。

兰桡:兰木桨。兰指木兰树,又名杜兰、林兰。

嘈嘈:水的急流声。

银钏二句:描写戴着银钏金钗的妇女们到江边汲水;持长刀披短笠的男子到山上开荒种田。

译文:白帝城的城头长出了春草,白盐山下流动的蜀江清澈见底。南边过来的人唱起了歌曲,勾起了北行行人的思乡情。?盛开着的山桃花,红遍了整座山头,一江春水拍打着山崖缓缓而流。小伙子的心啊,是否像鲜花那样容易凋零?姑娘的爱意与淡淡的忧伤,就像这绕山流淌的蜀江水一样,无尽无止。雨后放晴,楼阁立在蜀江边,西岸的春水荡漾着水波。桥的东西两岸都种满杨柳,来往的行人唱着歌儿。太阳出来后晨雾消散,蜀江的江头由人划着兰木桨。在这里寄一封家书到万里外的成都。两岸的山花雪白,家家户户喝着满杯的春酒。昭君坊中有很多女伴,在永安宫城外踏青归来。城西门前堆满的英武石,波浪一年又一年拍打都不能摧毁。懊恼人心还不如石头,小时候变了老了又会变化。瞿塘峡十二滩水流声急,这里的道路从古至今都很难通过。深深地感叹人心不如水流,在平凡的生活也会发生波澜。巫峡深深下起了雨,最高的树林深处传来清亮的猿啼声。听到这声音的伤心人肝肠寸断,原因却不是猿啼太凄凉。山上盛开着层层叠叠的桃花李花,云烟的深处有人家。戴着银钏金钗的妇女们到江边汲水;持长刀披短笠的男子到山上开荒种田。

《竹枝词九首》写于公元822年(唐穆宗长庆二年)刘禹锡任夔州刺史时。描写当地山水风俗和男女爱情,富于生活气息。在写作上,多用白描手法,少用典故,语言清新活泼,生动流畅,民歌气息浓厚。这组民歌体诗***九首,其中有的是反映爱情生活的,有的是描写夔州一带的山川景物和风土人情的,语言明快浅近,清新流丽,具有浓郁的生活气息和地方特色。