嫁给我和我嫁给的日语

嫁给我,确实就是:仆と结婚してください,是求婚时用的。

我嫁给:我没明白什么意思。

以下是我的理解:

1.被求婚了,表示同意,好的,我嫁给你。直接就是:はい

2.向别人介绍,我嫁给了某某:私は○年前に○○と结婚しています。(我几年前和某某结婚了)

私は○年前に、○○家に嫁いでしまった。/嫁いだ。(我几年前,嫁到了某某家)

日语中,我嫁给了谁的普通说法就是:我和谁结婚了。而不太会直接翻译成我嫁给了谁。

如果一定要用到嫁这个词的话,一般就是说,我嫁进了某某家。但这种说法不常用。