鲁迅《自嘲》点评

“你想从盖华的交付中得到什么?我一直不敢翻身,遇到过。”

其中“运气到树冠”是指狼当道的黑暗社会制造了厄运。“你想要什么?”和“你敢?”都是讽刺性的文字,反映了当时国民党统治者的残酷,生动地刻画和揭示了一个像密封罐一样被禁锢的黑暗社会,概括了作者与当时国民党尖锐的矛盾和冲突。

“破帽遮闹市,漏船载酒。”

作者在“破帽子”与“闹市区”、“漏船”、“中流”这两个不对应、对立的事物中,巧妙地运用了一个“渡”和一个“潘”,再次生动地表现了作者在危险面前无所畏惧、在激流中勇往直前的战斗精神,衬托出革命军人在危险环境中是多么勇敢、顽强、足智多谋、机动灵活。

“低头一千指,俯首甘为孺子牛。”

它是全诗的核心和精华,体现了作者的无产阶级世界观。这两首诗表达了作者对人民的强烈爱憎,表现了作者在敌人面前绝不妥协,为人民鞠躬尽瘁的高尚品格。这句话是全诗主题的集中表达,是作者情感表达的高潮。

“躲在一栋楼里统一,冬夏春秋都管他。”

其中,“萧楼”是作者生活的地方。“躲”的意思是躲一阵子。“躲”字是聪明和勇气的结合。第一句很有意思的讲了作者当时的战斗环境和善于战斗的艺术的特点,体现了作者自信乐观的心情和表达。最后一句是关于无畏顽强战斗到底的决心。

自嘲是现代作家鲁迅在1932年写的一首七言律诗。这首诗的第一联描写了作者当时的险恶处境;颛顼写他坚持斗争的行动;颈联写他坚持奋斗的内在动力,即强烈的爱恨情仇;第四部分写他战斗到底的决心。

原文如下:

你想从天蓬的交付中得到什么,却不敢翻身相见。

破帽遮闹市,漏舟载酒。

横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。

躲在小楼里成统一,不分冬夏春秋。

翻译如下:

运气不好怎么办?我试图摆脱它,但我受到了沉重的打击。

用破帽子遮住脸,就像在漏船里带着酒在水里航行一样危险。

愤怒于那些道德沦丧、备受谴责的人,他们弯下腰,甘愿做人民的甘当黄牛。

无论外部环境发生什么变化,坚持自己的志向和立场,永不改变。

扩展数据:

20世纪20年代鲁迅在北京时,被北洋军阀政府罢黜、通缉,受到一些文人的攻击和诬陷。30年代初的上海,鲁迅受到当时国民党统治者的威胁和迫害。当时国民党统治者查禁书报,关闭书店,颁布不良出版法,通缉作家,同时逮捕拘留左翼作家,秘密处决。

作者鲁迅的处境很险恶。据《鲁迅日记》记载,1932年10月12日,郁达夫和王映霞在聚丰园设宴招待作家鲁迅。鲁迅对七天前的谈话印象深刻,柳亚子夫妇也出席了晚宴。?

百度百科-自嘲