fortunately 与luckily的用法区别

fortunately与luckily的用法区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。

一、用法意思不同

1.fortunately意思:幸运地,交好运地,吉利地。

2.luckily意思:幸好,好在。

二、用法不同

1.fortunately用法:基本意思是“交好运的,幸运的”,指情况对某人有利,使其获得成功或好处,不强调偶然性,多用于指重大的事情。在句中可用作定语或表语,作表语时,其后常接动词不定式、介词短语或that从句。

2.luckily用法:lucky的意思是“幸运的”,在句中用作表语时,可接介词短语、动词不定式或that从句。

三、用法侧重点不同

1.fortunately侧重点:侧重于正式的或书面的强调幸运。

例句:

Fortunately?the?rain?stopped?before?we?started.?

幸亏在我们动身前雨停了。

2.luckily侧重点:侧重于平民化,口语化的说法。

例句:

Luckily?for?me,?he?spoke?very?good?English.?

算我幸运,他英语讲得很好。