塞下二首许棠翻译
塞下二首许棠翻译如下:
汉家没有得到燕支山,每年只得在沙朔之间进行征战和防守。在边塞常驾驭着出汗淌血的快马,塞上风急浪涌,回首望去,那云飞雪落的荒凉景象分外惨烈。萧条的疾风吹过黄河,回头望去,云飞雪落,征途上充满了多少冤魂。忠心报国就算是太平盛世,可我还是免不了穷愁潦倒。何必急着回到关内,这只是徒然为朝廷出使往来传送消息。
《塞下二首》是唐代许棠所作的一组诗。胡虏偏狂悍,边兵不敢闲。防秋朝伏弩,纵火夜搜山。雁逆风鼙振,沙飞猎骑还。安西虽有路,难更出阳关。征役已不定,又缘无定河。塞深烽砦密,山乱犬羊多。汉卒闻笳泣,胡儿击剑歌。番情终未测,今昔谩言和。
人物生平
许棠(生卒年不详),字文化,唐代诗人,咸通十二年,进士及第,曾为江宁丞。后辞官,潦倒以终,为“咸通十哲”之一,著有《汝州郡楼望嵩山》《失题(一作送前汝州李侍御罢归宣城第二首)》《送前汝州李侍御罢归宣城》三首。
许棠出身寒微,苦心诗文,但性格孤僻不合群。他年轻时就进京赶考,可是考了二十多次都没被录取。在长安多年,他以诗歌结交名儒仕宦,与郑谷、张乔、任涛、李昌符、张蠙、李栖远、喻坦之、周繇号经常唱和,人称“咸通十哲”,又称,还一度和张乔到庐山隐居。
许棠的诗名在当时非常大,同时代的诗人林宽说他“日月所到处,姓名无不知”。他的两首写洞庭湖的诗被人题在扇子上,时时欣赏,遍传海内,以致人们就称他为“许洞庭”。其《洞庭湖》写道:“空江浩荡景萧然,尽日菰蒲泊钓船。青草浪高三月渡,绿杨花扑一溪烟。情多莫举伤春目,愁极兼无买酒钱。犹有渔人数家住,不成村落夕阳边。”
《过洞庭湖》:“惊波常不定,半日鬓堪斑。四顾疑无地,中流忽有山。鸟高恒畏堕,帆远却如闲。渔父时相引,时歌浩渺间。”胡震亨竟把“四顾疑无地,中流忽有山”与杜甫的“乾坤日夜浮”相提并论,评价极高。