寒食寄京师诸弟的译文

(唐)韦应物

雨中禁火空斋冷,

江上流莺独坐听。

把酒看花想诸弟,

杜陵寒食草青青。

注释

1. 禁火:旧俗清明前一日或二日为“寒食”。寒食不举火,故称禁火。

2. 流莺:飞行不定的黄莺。

3. 把酒:用手端着酒杯。

4. 杜陵:地名。在今陕西西安市东南。

译文

雨中又禁烟火,空斋格外寒冷,江上几处流莺,不堪愁里独听。端着酒杯赏花,想起长安诸弟,杜陵到了寒食,该是芳草青青。

作者

韦应物(737-792),京兆长安(今陕西西安市)人。唐代著名诗人,著有《韦苏州集》十卷传世。