Titanic的中英文台词?

"I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen,or who I'm going to meet,where I am going to wind up." ——“我喜欢早上一起来一切都是未知的,不知道会遇见什么样的人,会有什么样的结局。”

"I figure life is gift and I don't intend on wasting it.You never know what hand you're going to get dealt next.You learn to take life as it comes at you." ——“我觉得生命是一个礼物,我不想浪费它。你并不知道下一手牌你会拿到的是什么。所以要学会接受生活。”

"To make each day count." ——“要让每一天都有所值。”

"You jump,I jump." ——“你跳,然后我也跳。”(很经典的台词)

""You are going to get out of there.You're going to go on and you're going to make lots of babies and you're going to watch them grow and you're going to die and old , an old lady,warm in your bad.Not there,Not this night,Not like this.Do you understand me?" ——“你一定会脱险的,你要活下去,生很多很多孩子,看着他们长大,然后你会安享晚年,在温暖的床上离开这个世界,而不是今晚在这里,不是就像这样的死去。明白吗?”

"Winning that tickets,Rose,was the best thing that ever happend to me.It brought me to you.And I'm thankful of that.Rose,I'm thankful.You must do me the favor.You must promise that you'll servive,that you won't give up.No matter what happens.No matter how hopless.Promise now.Rose,you never go off that ,promise!" ——“露丝,赢到那张船票是我一生中最幸运的事。它把我带到了你的身边,我感到很欣慰,真的,我感到很欣慰。露丝,你必须要答应我,你要答应我活下去,绝不放弃,无论发生什么,无论希望有多么渺茫。答应我,露丝,你绝不会食言的是吧,快答应我。”(这是杰克和露丝落水以后,杰克对露丝说的话,很煽情的台词)

"I am King of the World!" ——“我是世界之王!”(这是很多人都认同的经典台词。)

"I love you ,Jack!" ——“我爱你,杰克!”(不过,我认为这句才是最经典的。)

Rose: Jack,这不可能,我看不到你。

Jack: Rose, you're no picnic... you're a spoiled brat even, but under that you're a strong, pure heart, and you're the most amazing astounding girl I've ever known and…

Jack: Rose,你并不是在野餐。好了,被宠坏的孩子,但是你有坚强而纯洁的心灵,你是我见过的最令人吃惊的女孩……

Rose: Jack I…

Rose: Jack,我……

Jack: No wait. Let me try to get this out. You're amazing... and I know I have nothing to offer you, Rose. I know that. But I'm involved now. You jump, I jump, remember? I can't turn away without knowing you're going to be alright.

Jack: 等等。让我把话说完。你是那么吸引我……我知道我并没有什么可以给你,Rose,我知道。但是我应经爱上你了。你跳,我就跳,记得吗?我不能就这样离开,不知道你是否平安。

Rose: You're making this very hard. I'll be fine. Really.

Rose: 你把事情弄得复杂了。我会好起来的。真的。

Jack: I don't think so. They've got you in a glass jar like some butterfly, and you're going to die it you don't break out. Maybe not right away, cause you're strong. But sooner or later the fire in you is going to go out.

Jack: 我不这么想。你像被他们放在玻璃罐中的蝴蝶一样,你会力竭而亡。也许不是马上, 因为你很坚强。但是这是早晚的事。

Rose: It's not up to you to save me, Jack.

Rose: 我不能靠你来救我,Jack。

Jack: You're right. Only you can do that.

Jack: 对。只有你自己能救自己。

Rose: I have to go back, they'll miss me. Please, Jack, for both our sakes, leave me alone.

Rose: 我得回去了,他们会挂念我的。Jack,请让我单独待着,这样对我们都好