蒙古沧浪

1蒙古沧浪

蒙古的沧浪(成吉思汗,世界上最受尊敬的蒙古国王)

固定价格:¥28元

出版社:广西师范大学出版社

作者:(法)奥米西克|译者:王柔慧

国际标准书号:7-5633-6337-8

页码:16页码

页数:331页

出版日期:2006-12-01

版本:1版本,1印刷

书评:

这是一本关于成吉思汗和草原的史诗书,也是我迄今为止看过的最有趣的关于成吉思汗和蒙古草原的书。

——作家红柯

《蒙古沧浪》中的人物大多脱胎于历史上的真人真事。可以看出,在创作过程中,作者对那个时期的蒙古族历史做了相当广泛而深入的了解和思考。

——蒙古史专家、复旦大学教授姚大力

法国小说家奥姆西克以其高明的笔锋夸大历史,为小说增添情节和张力,将这部波澜壮阔的壮丽史诗生动地呈现在读者面前。

——台湾省立师范大学教授胡启德

内容介绍:

这是一本关于成吉思汗和草原的史诗书,也是我迄今为止看过的最有趣的关于成吉思汗和蒙古草原的书。

我在西域沙漠住了十年。在我有限的阅读范围内,关于成吉思汗和蒙古草原的史书有古波斯志费尼的《世界征服者史》、拉斯特的《历史的集合》、苏联符拉基米尔佐夫的《蒙古社会制度史》、法国格劳斯特的《草原帝国》、《蒙古帝国和成吉思汗史》、13世纪欧洲传教士的游记等。剔除中国宋元明清和民国时期的史料,以成吉思汗为题材的小说有两部:日本的井上靖和苏联的瓦西里·扬都写过成吉思汗,后者获得了斯大林文学奖。法国作家奥米希克的《蒙古沧浪》是第三部具有世界影响的关于成吉思汗的小说,也是离我们最近的一部小说。1998获得法国美第奇文学奖。

荆尚敬的成吉思汗接近三国演义,七个史实,三个虚构,特点是平淡。瓦西里·扬的虚构能力更强,小说可读性更强。他写了一本书《卫国战争》,里面弥漫着民族情感。蒙古沧浪就超脱多了。距离产生艺术和美感,这也是“历史”和“文学”最大的区别。法国人通过赫柏和格劳斯特研究过东亚和中亚,而蒙古人自己则有蒙古秘史、蒙古的起源和黄金的历史。奥米西克吸收了这些成果,成功地完成了他的艺术创作。他只是从蒙古秘史中提取出成吉思汗追踪马贼以获得布尔什维的帮助这一线索,成为一个“答案”,而他揭竿而起,撕开了历史的秘密部分,展开了他伟大的想象力。

整部小说通过Bolshoy来描述成吉思汗的一生,bols hoy既是叙述者,又是参与者。想象力和激情被限制在这个框架里,艺术就是节制。这就是奥米西克比井上靖和瓦西里扬高的地方。这本书的第二个特点是细节。写狼关于马贼踩脚印,宰杀牲畜的习俗,不实地考察是不可能的。据说作者是马术专家,以马为切入点进入草原世界,汇集了游牧生活的细节。第三个特点是伟大的法国文学传统,即描写女性。从古典的雨果、巴尔扎克、梅里美、司汤达,到现代的莫里亚克、加缪、罗布·热耶、杜拉斯,为我们塑造了多少光辉灿烂的女性形象!每个民族都有杰出的女性形象,但法国艺术的女性气质更真实。草原史诗的四要素是沧浪、战争、骏马和女人。马可波罗、野穗、呼兰等草原女性,只是蒙古秘史中的零碎片段。奥姆西克使叙述者博尔索伊爱上了胡兰,并通过将他对战争的厌倦与胡兰融为一体而结束了小说。在这里,法国文学的女性意识也与草原女性丰富的生命力结合在一起。伟大的荷马写下了战争与和平,而女人就是和平。

最后想说一下王柔辉先生的翻译。翻译是再创造。除了外语,中文技能也极其重要。王先生难能可贵的是,他的文笔有中国人的美,有游牧世界的独特气息,尤其是景物描写和人物对话。只有在沙漠中生活过的人才能尝到这种味道。

作者简介

欧梅西克,法国作家,出生于1954。代表作《蒙古沧浪》获得了欧洲主要文学奖项——梅德西文学奖。

贴相关图片:

1蒙古沧浪

蒙古的沧浪(成吉思汗,世界上最受尊敬的蒙古国王)

固定价格:¥28元

出版社:广西师范大学出版社

作者:(法)奥米西克|译者:王柔慧

国际标准书号:7-5633-6337-8

页码:16页码

页数:331页

出版日期:2006-12-01

版本:1版本,1印刷

书评:

这是一本关于成吉思汗和草原的史诗书,也是我迄今为止看过的最有趣的关于成吉思汗和蒙古草原的书。

——作家红柯

《蒙古沧浪》中的人物大多脱胎于历史上的真人真事。可以看出,在创作过程中,作者对那个时期的蒙古族历史做了相当广泛而深入的了解和思考。

——蒙古史专家、复旦大学教授姚大力

法国小说家奥姆西克以其高明的笔锋夸大历史,为小说增添情节和张力,将这部波澜壮阔的壮丽史诗生动地呈现在读者面前。

——台湾省立师范大学教授胡启德

内容介绍:

这是一本关于成吉思汗和草原的史诗书,也是我迄今为止看过的最有趣的关于成吉思汗和蒙古草原的书。

我在西域沙漠住了十年。在我有限的阅读范围内,关于成吉思汗和蒙古草原的史书有古波斯志费尼的《世界征服者史》、拉斯特的《历史的集合》、苏联符拉基米尔佐夫的《蒙古社会制度史》、法国格劳斯特的《草原帝国》、《蒙古帝国和成吉思汗史》、13世纪欧洲传教士的游记等。剔除中国宋元明清和民国时期的史料,以成吉思汗为题材的小说有两部:日本的井上靖和苏联的瓦西里·扬都写过成吉思汗,后者获得了斯大林文学奖。法国作家奥米希克的《蒙古沧浪》是第三部具有世界影响的关于成吉思汗的小说,也是离我们最近的一部小说。1998获得法国美第奇文学奖。

荆尚敬的成吉思汗接近三国演义,七个史实,三个虚构,特点是平淡。瓦西里·扬的虚构能力更强,小说可读性更强。他写了一本书《卫国战争》,里面弥漫着民族情感。蒙古沧浪就超脱多了。距离产生艺术和美感,这也是“历史”和“文学”最大的区别。法国人通过赫柏和格劳斯特研究过东亚和中亚,而蒙古人自己则有蒙古秘史、蒙古的起源和黄金的历史。奥米西克吸收了这些成果,成功地完成了他的艺术创作。他只是从蒙古秘史中提取出成吉思汗追踪马贼以获得布尔什维的帮助这一线索,成为一个“答案”,而他揭竿而起,撕开了历史的秘密部分,展开了他伟大的想象力。

整部小说通过Bolshoy来描述成吉思汗的一生,bols hoy既是叙述者,又是参与者。想象力和激情被限制在这个框架里,艺术就是节制。这就是奥米西克比井上靖和瓦西里扬高的地方。这本书的第二个特点是细节。写狼关于马贼踩脚印,宰杀牲畜的习俗,不实地考察是不可能的。据说作者是马术专家,以马为切入点进入草原世界,汇集了游牧生活的细节。第三个特点是伟大的法国文学传统,即描写女性。从古典的雨果、巴尔扎克、梅里美、司汤达,到现代的莫里亚克、加缪、罗布·热耶、杜拉斯,为我们塑造了多少光辉灿烂的女性形象!每个民族都有杰出的女性形象,但法国艺术的女性气质更真实。草原史诗的四要素是沧浪、战争、骏马和女人。马可波罗、野穗、呼兰等草原女性,只是蒙古秘史中的零碎片段。奥姆西克使叙述者博尔索伊爱上了胡兰,并通过将他对战争的厌倦与胡兰融为一体而结束了小说。在这里,法国文学的女性意识也与草原女性丰富的生命力结合在一起。伟大的荷马写下了战争与和平,而女人就是和平。

最后想说一下王柔辉先生的翻译。翻译是再创造。除了外语,中文技能也极其重要。王先生难能可贵的是,他的文笔有中国人的美,有游牧世界的独特气息,尤其是景物描写和人物对话。只有在沙漠中生活过的人才能尝到这种味道。

作者简介

欧梅西克,法国作家,出生于1954。代表作《蒙古沧浪》获得了欧洲主要文学奖项——梅德西文学奖。

贴相关图片: