《水浒传》中,宋江军团是否藏了一辆神秘的战车?

之前看了《荡寇志》第112回(水浒传续集,清代余万春所作),剿灭梁山的第三势力徐淮正式登场。梁山误信了李成的假投降,导致杨志被害。今天继续读荡寇志第113回《白君石巧造跑矿车,云控军败野云渡》,看看后续发展如何。

剧情简介:宋江、吴用因李成从正面投诚而大败,云天彪率军追击,在赤松林被梁山伏击的吕方、孔亮也大败。宋江退守野云渡,调新泰、莱芜兵马来援,商议御敌之策。这时,许宁与王良、霍万成和军师白瓦罕一起来到了合股处。原来都是宋江的疏忽留下的。后来宋江写了道歉信,回来避难。欧洲血统的新军事家白瓦罕造了一辆威力巨大的战车,威力之大,让宋江和吴用喜出望外。于是他一边坚持,一边偷偷摸摸地在20天内赶制了200多辆。

眼见梁山撑不下去了,云天彪等人认为其中必有阴谋,便提前通知陈锡贞出兵支援,留下一些后辈,再向梁山发起挑战。没想到雷车威力如此之大,官军根本抵挡不住,之前的防范措施也形同虚设。云天彪被打败了,但幸运的是,她被赶来的陈立清救了。他们商量了一下,写信问生病的刘慧娘怎么破解。之后,云天标坚守红松林和上半坡,但仍被冲矿车攻破。按照刘慧娘的计划,云天彪让陈立清等人向负责赶车的人射箭,但是梁山的赶车队伍实在太乱了。

渡头说:自从梁山失去兖州后,形势可谓“江河日下”,呈现一边倒之势。如果按照这个趋势继续写下去,直到梁山灭亡,用邵洵波的话来说就是“天下无此文法,天下无此旋风。”余万春写到这里,当然他也看到了这个问题。为了让梁山“生存”一段时间,不至于那么“不打”,他只好硬着头皮,违心地给梁山添加了一些外挂。这个插件就是迅雷汽车。

在雷车的强大威力下,昔日梁山骄横的老对手云天彪在本书中第一次心慌了。在被鲁、、许宁等人夹击时,他叹道:“吾将亡矣!”军马“三停两停”,遭遇空前惨败。如果不是陈希真等人及时获救,这位官军眼中的“神”很可能会被梁山俘获。余万春当然不会让梁山“嚣张”太久。即使在官军大败的情况下,文章也保护着云天彪等雷霆将领和各处散仙。在官军第一智囊刘慧娘的指导下,跑雷车的破绽很快被找了出来。在强大的主角光环面前,显而易见,一切先进的武器最终都会黯然失色。

这次引用的没有明显的历史典故,就说说创作批评中的一些问题吧。

首先,在批评方面,余万春的朋友范津门和邵洵波在《荡寇志》的结尾插入了很多批评和评论。其中一个特点是在批评中间插入了一些日常生活中的琐事。比如白瓦罕和凉山人这次谈到跑矿车的时候,吴用笑着说:“白先生,这车真棒。如果不是吴某的吹嘘,它会节省一些作战设备,机器包括巧妙的方法。今天我反复尝试在这辆车上找毛病,试图毁掉他。我实在想不通。”最后一句,范金门批评陶澍读水浒。看到这一点,他邀请了一个朋友过来和* * * *一起看。朋友叹口气说,“钟真是一支妙笔!写的是大家看到雷车,都是欢喜的,只看到它的优点,看不到它的缺点。独在武勇会努力找出它的劣势,以便充分利用。我真的尽力写了很多明星。”我也称之为自然。看完第二部,石喻突然失落了,叹气说:“钟华不是想写很多明星,其实是想写一个女诸葛。”朋友也难过。好了,文章成了一寸心,展现在千只眼睛里,得失却还在心里。

从范津门的批语中可以看出,范津门在批评这本书时,并没有自己“闭门造车”,而是与亲朋好友进行讨论,就小说的情节和写作手法交换意见,这是难能可贵的。但是,如果说这个批语的内涵,那就老生常谈了。我们之前多次说过,作者“尊王灭寇”的情感倾向。但在小说中,表面上赞美梁山好汉的描写和语言,只是作者为了突出姜磊更“优越”而刻意设置的。白瓦罕和吴勇找不出矿车的弱点,但刘慧娘找到了。相比之下,刘慧娘越厉害,就越能达到作者的目的。

其次,在地名方面,《荡寇志》的地名设计有两种类型。一类是地名的隐喻性设计,如前文中出现的斗花林、埋枪谷、高官坟等,用以讽刺华容道、董平、高峰等人,而陈同桥、余等则是为了歌颂陈希真、许槐等人,为作者情节的情感倾向而设计的。另一种是原著水浒传中一些虚构的地名被物化了。比如《水浒传》原著中杨志护送生辰纲之前,金圣叹批评梁中书的紫金山、二龙山、桃花山、伞山、黄泥岗、白沙坞、叶云渡、赤松林,“数八险,乃四虚四实。”

二龙山、桃花山、黄泥岗、池松林都在原著中出现并有故事,其他四个在杨志口中只提到一句话。在《荡寇志》中,余万春还将这些地名与二龙山等地名一起使用,如投靠梁山的王良,霍万成“直到东平府占领了紫盖山(此紫盖山疑似紫金山与伞山的结合体)”,陈希真曾派兵在白沙坞、云天标扎营,更有甚者在杜云被雷车击败。在我看来,这些地名都是原著中“豪强出没的地方”,而梁山也只是在这些地方小胜官军而已,确实有点“主场优势”的味道。

再来说说人。这一轮的关键人物之一是西方战略家白瓦罕。

我们知道,明清时期,由于闭关锁国,中国与西方国家的交流并不顺畅但从未停止,这在很大程度上是由于传教士来华。传教士中,说起利玛窦,估计国内很多人都熟悉他。他在明朝万历年间经由印度来到中国澳门。他是天主教在中国最早的开拓者之一,为沟通中西做出了重要贡献。目前我们所知道的中国古代最早的关于欧洲的著作是明代徐所著的《欧罗巴书》,该书是作者根据利玛窦的口述写成的。而这本书里的白瓦罕在很多方面都和利玛窦相似。

国籍方面,利玛窦来华后自称“大西洋人”,在自己的华人世界地图上将欧洲翻译成“欧罗巴”。当时明朝的学者误解欧罗巴是一个国家,利玛窦是欧罗巴的公民。余万春在这篇报道中写到白瓦罕的出生时,通过自述说:“虽然我是西方人,但我出生在中国。我的祖先最初是元曲人,因为和欧罗巴的贸易而生活在大西洋。最近由于国王对中国的友好和生意上的往来,我的父母也去了中国,住在广州澳门,我出生了。”可见欧罗巴是一个国家的误解一直延续到清末。事实上,利玛窦在他的《大宇宙地理图》中已经明确指出,“欧罗巴有三十多个国家”。

与余万春同时代的魏源也曾在《海洋地图集》中画过“欧洲各国地图”,所以余万春对欧洲的了解还处于比较低的水平。就外貌而言,许金诗称利玛窦“眼睛巨大而深邃,颜色近乎蓝色,耳朵大开,脸厚且长满眉毛……”,而李日华在《紫涛轩杂著》中称利玛窦为“紫碧目,面如桃花”。余万春这次描述白瓦罕的长相时写道,“白瓦罕在内帐中遇见他,众人见他中等身材,粉脸,深目,高鼻,蓝眼,黄毛……”。综合以上对比,我们可以看出,余万春在刻画白瓦罕时,很可能参考了利玛窦的生平和相貌。

与余万春同时代的魏源也曾在《海洋地图集》中画过“欧洲各国地图”,所以余万春对欧洲的了解还处于比较低的水平。就外貌而言,许金诗称利玛窦“眼睛巨大而深邃,颜色近乎蓝色,耳朵大开,脸厚且长满眉毛……”,而李日华在《紫涛轩杂著》中称利玛窦为“紫碧目,面如桃花”。余万春这次描述白瓦罕的长相时写道,“白瓦罕在内帐中遇见他,众人见他中等身材,粉脸,深目,高鼻,蓝眼,黄毛……”。综合以上对比,我们可以看出,余万春在刻画白瓦罕时,很可能参考了利玛窦的生平和相貌。

最后说一下本的神秘武器,矿车。

小说中对跑矿车的描述是:“只见车头雕着一只巨兽的头,涂着五颜六色,两只眼睛有水桶那么大,直通车里的上层被当成了两个枪眼;巨口张开,中层军士在口中,弩箭从口中弹出;下一层在怪物的下巴下面。六矛四抓钩作须,钩矛壮士皆披挂铠甲。车四周生牛皮,钉蘑菇,垫人发,盖薄纸,枪、箭、炮绝不能伤。”

此外,运矿车的上层和中层还装有两个“落箱连接销”,相当于现在的机枪。基于这些描述,有学者认为运矿车有现代装甲车和坦克的影子,这确实很有想象力。但遗憾的是,如此奇特的想象还是被文章中的一句话束缚住了,这句话直接说明了作者所处时代的局限性,那就是“驾八马,车后四秤。”原来这种跑矿车还是依靠马匹作为动力,依然没有摆脱传统的战车模式。小说之前提到刘慧娘做的一种青狮,不用任何动力,只靠机轴和竹笋的联动就能行走。如果不考虑摩擦损伤,可以称之为永动机。不知道余万春为什么没有在跑矿车上设计这个机构,不然这种不用马也能动的跑矿车真的会被称为无敌了。