鲁迅翻译过哪些作品?

1.鲁迅在文学创作、文学批评、思想研究、文学史研究、翻译、艺术理论介绍、基础科学介绍和古籍整理研究等诸多领域都做出了巨大贡献。1906年7月,他从仙台回到东京。他停止上学,专攻文学翻译。在随后的几年里,他用不同的方式学习德语和俄语。精通几种语言为他的翻译作品奠定了重要基础。

以下是鲁迅翻译作品的清单:

二、个人简介

鲁迅(1881九月二十五日-1936 10十月19),原名周章寿,后改名,字玉山,后改为育才,“鲁迅”是他的1919。

鲁迅的主要成就包括杂文、中短篇小说、文学、思想与社会评论、古籍整理与研究、杂文、现代散文诗、旧体诗、外国文学、学术翻译作品等。他对“五四”以后中国社会思想文化的发展产生了一定的影响,在世界文坛上,尤其是在朝鲜和日本思想文化领域,他声名鹊起。被誉为“20世纪在东亚文化版图上占据最大版图的作家”。