宁可我负天下人,不可天下人负我. 这句话的原文是怎么说的
原文是:宁我负人,毋人负我 !
译文:宁可我对不起其他人,不能其他人对不起我。
出自:《三国志》裴松之注引《魏书》
原文:孙盛《杂记》曰:太祖闻其食器声,以为图己,遂夜杀之。既而凄怆曰:“宁我负人,毋人负我!”遂行。
译文:曹操听到了磨刀声后,以为是要杀他,于是,就先下手为强杀了吕伯奢一家。然后悲伤的说:这世上宁可我对不起其他人,不能其他人对不起我。
扩展资料:
“宁我负人,毋人负我”其他版本
《杂记》是这样记载的,吕伯奢不在家,听到了食器相碰发出的声音,以为是刀剑之声,是他们要杀了自己。于是他就把吕伯奢一家杀了。他还说了一句话“宁我负人,毋人负我”这句话翻译过来,就有两种意思了。
一种是“宁可我负别人,不能别人负我” ,还有个意思,“难道只有我对不起别人。没有别人对不起我吗?”后者显然和曹操的性格不符。于是罗贯中的“宁可我负天下人,不可天下人负我”,是为了塑造人物形象更鲜明而使用的。
曹操并没有说过这句话,他只是说了“宁我负人,毋人负我。”这是一句没有凶残意味的话,只是平淡的一句话,“宁可我辜负别人,不能别人辜负我。”这也充分展现了曹操为人的自私,极度不信任别人,害怕被背叛的形象。
但结合当时的情况,乱世里的混乱,曹操身陷险境,被全国人通缉,稍有不慎就会被杀死,谁知道吕伯奢一家会不会真心收留自己呢?在听到了磨刀声以后选择杀掉,这是作为一个奸雄非常标准的强悍和果断。如果没有这些特征,他也成不了之后的大业,也不能称作为奸雄了。
百度百科-宁我负人,毋人负我