信宜话的简述

信宜话既吸收了中原古汉语的单音单字及组词语法顺序,又保留了大量古百越话词语及语法顺序,以音译的信宜话为例:[匿侬去嘘置嗲(这孩子去哪里了?),讲嘢又矛听(说又不听),不通学人揩身矛闩门(学人洗澡又不关门)捰只水桶去魅水(拿了个水桶去潜水)?一或 匿侬去跳磡头嗲(你这家伙去跳悬崖了)?]里边就带了许多汉字或粤语音标没法表达的词语。

《后汉书·南蛮传》:“﹝ 槃瓠 子女﹞衣裳班兰,语言侏离,好入山壑,不乐平旷。”信宜话古百越话遗风尤存,多带“嘘”“哩”。

南宋周去非《岭外代答》对古岭南语言多有描述:

风土门·074 方言

方言,古人有之。。。。。。至城郭居民,语乃平易,自福建、湖湘,皆不及也。其间所言,意义颇善,有非中州所可及也。早曰朝时,晚曰晡时,以竹器盛饭如箧曰箪,以瓦瓶盛水曰罂,相交曰契交,自称曰寒贱,长于我称之曰老兄,少于我称之曰老弟,丈人行呼其少曰老侄,呼至少者曰孙,泛呼孩提曰细子,谓慵惰为不事产业,谓人仇记曰彼期待我,力作而手倦曰指穷,贫困无力曰力匮,令人先行曰行前,水落曰水尾杀,泊舟曰埋船头,离岸曰反船头,舟行曰船在水皮上,大脚胫犬曰大虫脚。若此之类,亦云雅矣。余又尝令译者以‘礼部韵’按交址语,字字有异,唯“花”字不须译。又谓“北”为“朔”。因并志之。

又如:

风土门·075 俗字

广西俗字甚多。如,音矮,言矮则不长也;,音稳,言大坐则稳也;奀,音倦,言瘦弱也;,音终,言死也;,音腊,言不能举足也;仦,音嫋,言小儿也;,徒架切,言姊也;闩,音,言门横关也;,音磡,言岩崖也;氽,音泅,言人在水上也;,音魅,言没人在水下也;,音胡,言多髭;,东敢切,言以石击水之声也。大理国间有文书至南边,犹用此“国”字。国,武后所作“国”字也。

信宜地处粤西,宋朝曾被广南西路领辖,方言及俗字至今运用,如:“箪”“罂”“契”“寒贱”“老兄、老哥”“老弟”“老侄”“孙”“细仔”“懒惰”“行前”“落水”“水皮”“矮”“奀”“腊稳”“仦”“姐”“闩”“磡头”“魅水”“胡须”“唪声”等等,均与《岭外代答》所描述相同,信宜白话至少在宋朝已成熟稳定下来,流传至今。信宜话因地处山区,发展相对封闭,明、清时期移民涌入多为贵子、平塘、怀乡、钱排、合水、新堡、思贺一带新图地区,盛行罗旁白话与客家话,山区阻隔,对信宜白话冲击不大,信宜白话没有什么变化,因而乡言土语,俚音十足。