求~东京爱情故事日语字幕

突如其来的爱情故事

何から伝えればいいのか 不知该从何说起 na ri ga ra zu da e ne wa yi yi no ka

(なんからつてえればいいのか

分からないまま时は流れて 时间在悄无声息地流逝 a ka ra na yi ma ma to ki wa da na ne de

浮かんでは 消えてゆく fu ga n de wa ki e de yo ku

ありふれた言叶だけ 涌上心头的满腹言语消失得无影无踪 a ri fu ne ta ko ko wa ta ke

君があんまり すてきだから 你的美丽动人 ki mi ga a n ma ri su de ki da ga ra

ただ すなおに すきと言えないで 让我无法直白爱上你 ta da su o ne o ni su ki to yi e na yi de

多分もうすぐ 雨も止んで 二人たそがれ 雨快止了 在这个只属于我两的黄昏 ta bu mo so su ku a me mo ya me n de fu da ri ta so da ne

あの日 あの时 あの场所で 在那天、在那时、在那地方 a no hi a no do ki a no ba so de

君に会えなかったら 如果不曾与你邂逅 ki mi ni a e ne da ga ra

仆等は いつまでも 见知らぬ二人のまま 我们将永远是陌生人 bo ku ru na wa yi zu mo de mo mi xi ra ne fu da ri no ma ma

谁かが甘く诱う言叶に da ne ka ga a sa so o do da go o ma ri

もう心揺れたりしないで 别再为他人的甜言蜜语而动心 mo so ko ko no sa si ra yi de

切ないけど そんなふうに 虽然会有苦闷 但我还是 se zu na yi ke do so n na fu o ni

心は缚れない 约束不了自己的心 ko ko wa xi ba wa ne na yi

明日になれば君をきっと 一天比一天更喜欢你 a xi ta ra ni ta ne wa ki mi o ki to

今よりもっと好きになる 比现在更爱你 yi ma yo ri mo to yi ki ni na ru

そのすべてが仆のなかで 时を so no su ge de ka bo ku no na ga de do ki o

超えてゆく 我所有的一切越过时空的阻隔来到你身边 u de yo ku

君のために翼になる ki mi no ta me ni su ba za ni na ru

君を守りつづける 我要变成翅膀 紧紧地守护你 ki mi o ma mo ri cu su ge ru

やわらかく 君をつつむ ya wa ra ka ga ku ki mi o zu zu o

あの风になる 我要变成风 温柔地拥抱你 a no ka ze ri na ru

あの日 あの时 あの场所で 在那天、在那时、在那地方 a no hi a no do ki a no ba so de

君に会えなかったら 如果不曾与你邂逅 ki mi ni a e ne na ta ga ra

仆等は いつまでも bo ku ma de wa yi su ma de mo

见知らぬ二人のまま 我们将永远是陌生人 mi si ra ne fu da ri no ma ma

今 君の心が动いた yi ma ki mi no ko ko ka mu yi ta

言叶止めて 肩を寄せて 现在你已动了心 不要言语 依偎着我 ko to wa ta no yo se me de ka da o yo se de

仆は忘れないこの日を 在那难忘的日子 bo ku wa wa su ne na yi ko no hi o

君を谁にも渡さない 我不会把你让给任何人 ki mi o da ni mo wa ta so na yi

君のために翼になる ki mi no ta me ni cu ba sa ni na ru

君を守りつづける 我要变成翅膀 紧紧地守护你 ki mi o ma mo ri su zu ke ru

やわらかく 君をつつむ ya wa ra ga ku ki mi o zu su

あの风になる 我要变成风 温柔地拥抱你 a no ka ze ni na ru

あの日 あの时 あの场所で 在那天、在那时、在那地方 a no hi a no do ki a no ba so de

君に会えなかったら 如果不曾与你邂逅 ki mi ni a e na ka ta ra

仆等は いつまでも bo ku ru na ma yi zu ma de mo

见知らぬ二人のまま 我们将永远是陌生人 mi xi ra fu da ri no ma ma

谁かが甘く诱う言 da ne ka ga a ma ku sa su u ko do

叶に 心揺れたりしないで 别再为他人的甜言蜜语而动心 ko ko mu xi ne ta ri si na yi de

君をつつむ あの风になる 我要变成围绕你的风 ki mi o zu su a no ka se ni na ru

あの日 あの时 あの场所で 在那天、在那时、在那地方 a no hi a no to ki a no ba so de

君に会えなかったら 如果不曾与你邂逅 ki mi ni a e na ga ta ra

仆等は いつまでも bo ku ma de wa yi cu mo de mo

见知らぬ二人のまま 我们将永远是陌生人 mi si ra ne fu ta ri no ma ma