JOINT(《灼眼的夏娜Second》片头曲)详细资料大全

I've歌姬川田まみ(川田麻美)为大人气TV动画《灼眼的夏娜Second》 演唱的片头曲。作为川田麻美本人同《灼眼的夏娜》系列第三次合作的产物,《JOINT》依旧是由川田麻美本人填词,并再度请来善于将浓重的摇滚风与I've象征性的电子乐结合在一起的中泽伴行与尾崎武士参与制作,从而被业界评价“更好地将《夏娜》原本带有的魔幻氛围展现出来”,为《灼眼的夏娜Second》最先添上了大气磅礴的一笔。

基本介绍 外文名称 :JOINT 所属专辑 :JOINT 歌曲时长 :4:01 发行时间 :2007-10-31 歌曲原唱 :川田麻美 填词 :川田麻美 谱曲 :中泽伴行 编曲 :中泽伴行,尾崎武士 歌曲语言 :日语 简介,歌词,日语,中文, 简介 《JOINT》作为单曲碟在2007年的10月31日进行发售之后,其销量取得了前所未有的良好成绩:在日本公信榜上最高曾取得第九名,这既是川田麻美第一次进入公信榜前十名,也使得身为I've一员的麻美成为了继同门师姐KOTOKO之后第二个在公信榜前十名中崭露头角的歌姬,麻美本人也在得知个讯息后,亲笔写下了文字以表达自己的喜悦和对歌迷与制作人员的感谢。此外在I've Sound Explorer的2007年年度人气歌曲投票上,《JOINT》也是一举拔得头筹。《JOINT》在麻美事业路程上的重要性和纪念意义由此可见一斑。 BOOKLET 歌词 日语 Joint 灼眼的夏娜第二季片头曲 Lyrics:川田まみ Music:中沢伴行 Arrangement:TAKESHI X TOMOYUKI 再び见る世界は (回首看过这世界) fu ta ta bi mi ru se ka i wa 尘(ちり)と残像 淡い影 (这一切残骸 残象与幻影) chi ri to zan zou a wa i ka ge 凛(りん)とした背中には (在凛然的背影里) lin to shi ta se na ka ni wa その全てを背负う覚悟がある (是背负一切的决心) so no su be te wo se o u kakugo ga a ru どうしたいの? どうして? (究竟为了什么? 我会需要你?) dou shi ta i no dou shi te 孤独な旅 そう决めたはずだったのに (在原本决定孤独而行的旅程里?) ko do ku na ta bi sou ki me ta ha zu da tta no ni この手を离さないで (请不要放开你的双手) ko no te wo ha na sa na i de 君から伝わる思いから (因为是由你的思绪) ki mi ka ra tsu ta wa ru o mo i ka ra 心に眠る愿いが目覚める (觉醒了这颗心中睡去的私欲) kokoro ni ne mu ru ne gai ga me za me ru 强い视线の彼方 (在坚韧视线的彼岸) tsu yo i shi sen no ka na ta 迷いない二人の姿が见える (有那不曾迷茫的二人身影) ma yoi nai fu ta ri no su ga ta ga mi e ru だから进むの 更なる时へ (所以前进吧 直至新生降临之时) da ka ra su su mu no sa ra na ru to ki e 砕(くだ)けてく风景に (身处这片破碎惨景尽头) ku ta ke te ku fuu kei ni 生きる事の奇迹を知る (感受着奇迹一般的生命) i ki ru ko to no ki se ki wo shi ru 特别の意味求め (投身彷徨无尽的业火里) to ku be tsu no i mi mo to me 彷徨い歩く道なき道を (为寻求这特别的意义) sa ma yo i a ru ku mi chi na ki mi chi wo 信じたいの 信じて (请相信吧 让我相信吧) shin ji tai no shin ji te ***に行くと そう决めて欲しかったから (在渴望能与你同行的旅程里) to mo ni yu ku to sou ki me te ho shi ka tta ka ra 瞳をそらさないで (请不要移开你的双眼) hi to mi wo so ra sa nai de うまく言叶にできないけど (用这双唇所难以表达的) u ma ku ko to ba ni de ki na i ke do 胸の深く君を求めている (是心中所对你的深深需求) mu ne no fu ka ku ki mi wo mo to me te i ru 希望の遥か彼方 (在遥远的希望彼岸) ki bou no ha ru ka ka na ta 迷いない二人の姿が见える (是那没有迷茫的二人身影) ma yoi nai fu ta ri no su ga ta ga mi e ru だから进むの 次なる场所へ (所以前进吧 直到那新生降临之地) da ka ra su su mu no tsu gi na ru ba syo e 悔しさや悲しみが (是懊悔与悲伤) ku ya shi sa ya ka na shi mi ga 今までそれ以上の喜びを教えてくれた (教会了我以往不曾拥有的喜悦) i ma ma de so re i jyou no yo ro ko bi wo o shi e te ku re ta そして、隣にいつも必ず (现在、已不可缺少的“存在”) so shi te to na ri ni i tsu mo ka na ra zu 君という存在があるという事も (是一直陪伴在我身旁的“你”) ki mi to yu son zai ga a ru to yu koto mo 感じるでしょ (感觉到了吧) kan ji ru de syo もう何も恐くなんてない (什么都已经不再可怕) mou na ni mo ko wa ku nan te nai この手を握り缔めて (紧紧握住这双手吧) ko no te wo ni gi ri shi me te 君にしか出せない力が (唯有你才能释放的这力量) ki mi ni shi ka da se nai chi ka ra ga 梦を现実に変えてゆくから (会将梦幻变为现实的一切) yu me wo gen ji tsu ni ka e te yu ku ka ra 强い视线の彼方 (在坚韧视线的彼岸) tsu yo i shi sen no ka na ta 迷いない二人の姿が见える (是不曾迷茫的二人身影) ma yo i na i fu ta ri no su ga ta ga mi e ru だから进むの 更なる时へ (就此前进吧 向着新生降临之时) da ka ra su su mu no sa ra na ru to ki e 中文 作词:川田麻美 作曲:中泽伴行 编曲:中泽伴行/尾崎武士 歌词大意: 再度见到这个世界 充斥着废墟 残像 与黯淡阴影 我凛然的身躯之上 早已做好了背负著一切的觉悟 我想做什么?为什么? 我明明早已决定走上孤独旅途 请不要放开我的手掌 因为有你传递给我的感情 心中沉睡已久的心愿终于苏醒 在你坚强目光所指的方向 我看见我们的身影不再会迷茫 所以 我宁愿走向更远的时光 当又一处景色支离破碎 我渐渐懂得生存更是一种奇迹 寻找著那份特别的含义 我彷徨于没有路可走的路途上 我想去相信 相信我 我希望你能决定与我一同前行 请不要移开你的目光 虽然我不懂得如何去表达 我的内心深处正对你深深渴望 与我希望所在的遥远彼方 我看到我们的身影在不会迷茫 所以 我宁愿走向更远的地方 曾经经历的悔恨与悲伤 告诉了我从未曾体会过的喜悦 还让我知道了在我身边 无论何时都必然会有你的存在 想必你也感觉得到 我再也不会有丝毫的害怕 请你要握紧我的手掌 因为唯有你才拥有的力量 正渐渐将我的梦想化作为现实 在你坚强目光所指的方向 我看见我们的身影不再会迷茫 所以 我宁愿走向更远的时光 《JOINT》2 作词:银鸣天威 绯色的天边滑过一道光 照亮了原本正要灰暗的天空 赤色光芒映照黑色眼眸 透过黑暗的绯红去寻找唯一的牵挂 焰火环绕的剑 赤色长发 黑暗中的烈火 斩断了羁绊 炎发灼眼的少女! 不知多少黑暗的夜晚 飞向空中去寻觅那思念的火光 相信吧 努力梦想就有实现的希望 常被生活中的琐事缠绕 拨开云雾去寻找真实的自己 展开双翼 在无际的天空中去自由的飞翔吧 浓烈的火焰掩饰了悲伤 月下清澈的潭水倒映出迷茫 猩红的泪水顺着脸流淌 这苍茫的夜空却没人与我一同分享 胸前的十字架 被火焰埋葬 无法说出的话 是否还要去在樱花树下埋藏 不知多少黑暗的夜晚 飞向空中去寻觅那思念的火光 相信吧 努力梦想就有实现的希望 常被生活中的琐事缠绕 拨开云雾去寻找真实的自己 展开双翼 在无际的天空中去自由的飞翔吧 美丽的萤火缠绕着我 不要散失在那星火中 而失去了自己真正持有的心情 树叶间的花朵在摇曳 点缀了我此时的记忆 让我小小的心里泛起了涟漪 拿起手中的剑 飞跃至天空 追寻思念的映像 不知多少黑暗的夜晚 飞向空中去寻觅那思念的火光 相信吧 努力梦想就有实现的希望 常被生活中的琐事缠绕 拨开云雾去寻找真实的自己 展开双翼 在无际的天空中去自由的飞翔吧