小说中的对话有什么特点?
与其他文学样式相比,小说容量大,能详细展现人物的性格和命运,展现错综复杂的矛盾和冲突,描写人物所处的社会生活环境。小说的好处是可以提供一个完整而广阔的社会生活。
“小说”一词最早出现在《庄子·外物》:“饰小说为县令也,远达也。这里说的小说指的是琐碎的谈资和小道理,和现在说的小说相差甚远。在文学上,小说通常指长篇小说、中篇小说、短篇小说和诗歌[1]。
英文“小说”指长篇小说,“虚构”指虚构的故事作品(不限于文字)。严格来说,中文“小说”没有单一合适的英文词,但大多会把小说翻译成小说。
在中国:
清光绪本《红楼梦》插图
东汉班固《艺文志》:“小说家因官流,街谈巷议,道听途说。”“也就是说,在春秋战国时期,小说指的是街头巷尾的民间八卦,并没有现在小说的意义(虽然在当时,诸如《燕胆子》等文章已经可以算是现代意义的小说了)。《庄子》里有一句话:“饰小说作县令。这里的“小说”是指一些与大道无关的文字,也就是所谓的杂文,是当时针对“大道”而提的。直到汉代都是如此。
魏晋南北朝时期,中国开始出现笔记小说,如南宋刘义庆主编的《世说新语》、《干宝搜》和张华的《博物志》等。这些书籍受到民间神话传说的影响,其内容已有小说的雏形。
到了隋唐时期,中国开始出现一种叫做“传奇”的文体,可以说是文言短篇小说,内容完整复杂,主题深刻,叙事技巧高超。大致可分为三类:爱情(如元稹《莺莺传》[4])、剑客(如杜光庭《校园客传》)、神怪。
此外,唐朝也有变异。变文是一种诗与散文(韵与白)相结合,说唱结合,以故事布局为主的文学。最早为了传播佛教的教义,出现了专门讲故事的民间僧人讲的故事(如目连救母)。后来有人根据韵白结合写历史故事(如《费明传》、《各国传》)。影响明清的小说,总是夹杂着一些诗词歌赋和骈文,也算是变文的皈依。
到了宋朝,因为引进了一年两次的占城大米(绿色革命)和风箱的使用(火力革新),宋朝的经济增长很快,富裕的下层民众增多。有了闲钱,在茶馆喝茶,听书和讲书自然流行起来,小说在宋仁宗开始[5]。说书人制作的故事书,大部分都是用口语白话文进行讲解,这些说书人的很多故事内容被后世张卉小说的作者作为参考。《武林旧事》提供了南宋临安各类艺妓艺人的名单:“历史:乔万娟、徐公石、张洁媛、、谭、、陈逸飞、陈三、林、、许焦璇、李郎中、吴树声、刘进士、龚八官人、徐继先。」
中国白话小说的代表是张辉小说,它在元代开始有了具体的表现形式,在明清时期成为小说的主流。元代有《水浒传》,吴承恩《西游记》,兰陵萧孝生《金瓶梅》,罗贯中《三国演义》(三国演义比较特殊,内容和体例都是章回的文言小说),清初有曹雪芹《红楼梦》,吴《儒林外史》。晚清时期,由于外国列强的入侵和国内的腐败,讽刺时政的内容逐渐出现在小说中,这类小说被称为“谴责小说”,如的《官场现形》、的《恶之花》、吴的《二十年来所见怪状》、刘鹗的《老残游记》等。,都是晚清讽刺小说的代表。以上四本书合称为“晚清四大”。
虽然明清小说的文体以章回小说为主,但明清时期仍有非章回小说,如冯梦龙的《三个故事》(石喻、、、邢言)、凌濛初的《二拍》(前一刻惊,后一刻惊)等白话短篇小说。此外,清代蒲松龄的《聊斋志异》是用文言文写成的,其内容体系与唐传奇相似。
民国以后,东西方小说逐渐融合,鲁迅的《狂人日记》是中国近代第一部白话小说。时至今日,中国的小说依然层出不穷,但关于创作自由的问题依然很多。