墨子天意全文

子墨子曰:“今士君子知少而不知大。”你怎么知道的?住在家里的人都知道。家里得罪了父母,还有邻居避之不及;但是,亲人,兄弟,所有的知识,* * *互相警告,说“你必须退出!不要大大咧咧的,在家作恶得罪父母也没事?”不孤家寡人自然,即使身在他乡。国家得罪君主,周边一些国家避之不及;但是,亲人,兄弟,所有的知识,* * *互相警告,说“你必须退出!不要大意谁能做出冒犯君主的事?”逃避的人互相逃避,如果警告也这么厚,而没有什么可逃避的人,警告不就更厚了吗,然后又能怎么办呢?而且语言中有一句话:“你为什么要得罪太阳?②避邪?”他说:“没什么好回避的。”天道,不为林谷幽门,无人看得清;然而天下君子也在天,一时之间不知如何告诫对方。这就是为什么我知道天下君子知小而不知大。

然而,天空想要什么?天道欲正而邪而不正。然而,如果我带领世人从事正义,那么我将做上帝想要的。我想要天空想要的,天空也想要我想要的。但是我想要什么?我要吉凶祸福。如果我不做上帝想要的,而做上帝不想做的,那么我就会带领全世界的人去搞灾难。可是,为什么知天理而恨不义呢?岳:天下有义则生,无义则死;义导致富,无义导致穷;有义则治,无义则乱。然而天欲其生而恨其死,欲其富而恨其贫,欲其治而恨其乱。这就是为什么我知道天要正义,恶要不义。

岳:有义就有政治义(3)。如果政治没有出路,那就必须从高层开始。所以,庶人极力搞政治④,出现了文人政府;士人竭力从政,却被将军大夫统治。将军和医生尽力从事政治,但没有获得第二名。有三位政府官员和州长。三公,诸侯尽力听治,但未得第二位治理,有权治理;天子掌政而不得第二,有天之政。天子主三公,诸侯、士、庶人,天下君子心知肚明;天理在天子手中,世人不知。因此,在过去的三代中,圣人、唐、文、吴都想用天理来统治皇帝,并明确地告诉世人(5)。因此,他们不得不供奉牛羊、宠物狗、洁身自好,以祭祀神和鬼,祈求上天。我没有听说过世人要为天子祈福,所以我知道天道掌管天子。

所以,天子,天下穷则贵,天下穷则富。所以,非富即贵者(6)日子不好过。遵从神的旨意,彼此相爱,互惠互利的人,必有赏赐;违背天意的人,不要作恶,互相偷窃会受到惩罚。但是谁按照神的旨意得到奖赏呢?谁违背了上帝的意愿而受到惩罚?子墨子说:“在过去的三代中,圣人,汤,文和吴都是按照上帝的意志得到奖赏的在过去的三代中,暴虐的君王有凶、有狠、有静、有凶,违背天意的人也要受到惩罚。“可是,为什么要奖励于、唐、文、吴呢?子墨子曰:“其事敬天,事敬鬼神,爱人,故神说:‘我爱此,同时爱之;我受益的,我两个都受益。爱人者慷慨,利人者慷慨。“所以,你是天子,是世上的富足,是世人的后裔(7)。据说其善只能用于世,至今称圣王。”但是,桀、周、幽、厉,为什么也得受其惩罚。子墨子说:“我怨天之事,怨天之鬼,怨贼,故神说:‘我爱此,但不恨之;我得到的,都给了小偷。恶人,这也是博客;婊子(8),这是厚。”所以不准它结束生命,不准它死去,一直毁灭至今,称为暴戾之王。"

可是我们怎么能知道上天是爱世人的呢?两者一起理解。为什么知道它,理解它?两者兼得。为什么知道是两者都有?两个都吃。为什么知道了还吃?四海之内,食五谷之民,皆是牛羊犬狗,洁身自好,为酒筵,以祭神鬼神。天上有人间,何必去爱。此外,我说杀死无罪的人是不吉利的。谁会杀害无辜的人?那么人也是。谁给它不祥?则天也。如果把天想成了不爱这个世界的人,为什么还要想到人呢?

杀人,而且很不吉利?这就是为什么我知道上天是爱世人的。

遵循上帝意志的人是正义的;违背上帝意志的人会想尽办法统治。但是正义的政府会怎么做呢?子墨子说:大国不攻小国,大家不篡小家,强者不抢弱者,贵人不骄,欺者不欺愚者。这样会对天好,对鬼好,对人好。三益无弊,故加世善名称圣王。掌权者与此不同,说与非,行与非,犹幸(9)。大国攻小国,大家篡夺小国。强者抢劫弱者,而贵族则傲慢而诡诈。这个不利于天,中间不利于鬼,下一个不利于人。三害无益,故天下恶名,谓之暴王。

子墨子曰:“吾有大志,如人有规矩,工匠有矩。”轮子和工匠坚持他们的规则和条例来衡量世界的成员,说,'赢家是对的,输家是不对的。'时至今日,学者君子书无数,文字无数。论君臣,远非仁义。你怎么知道的?岳:我有世界的知识来衡量它。"

[注释]

(1)天志是天意。墨子认为天道有旨意。天道爱义,恨不义;希望人们互相帮助,互相教导,反对人们互相攻击,互相敌视。可见,所谓天道之志,就是墨子之志。是墨子用来对抗当时统治者的武器。(2)前“儿”与“儿”相连。颜:清明。(3)“政治”是“积极的”。(4)“时代”就是“傲慢”。下同。(5)说:建议。(6)“欲”是“欲”的错误。(7)“因缘”应为“叶”。(8)“贱”是“贼”字的错误。(9)“幸”是“地”字的错误,与“回”相同。

[白话]

墨子说:当今天下君子,只知小道理,不知大道理。你怎麽知道?你可以从他在家这一事实得知。如果一个人在一个家庭,得罪了父母,也可以逃到相邻的家庭。但是,父母、兄弟、认识的人都互相警惕,说:“警惕!你一定要小心!怎么会有人在一个家庭里,得罪父母呢?”不仅在家里如此,在家里也是如此。如果你在国中,得罪了君主,还有邻国可以逃。但是,父母、兄弟、认识的人都互相警惕,说:“警惕!你一定要小心!怎么能在国家,得罪君主呢?”有一个可以逃避的地方,人与人之间都是那么的提防,更何况那些无处可逃的情况。互相防范不是更严重吗,然后就可以了?而且,俗语有云:“光天化日之下,哪里逃得过罪?”答案是:“无处可逃。”神不会忽略山中、谷中黑暗无人居住的地方,祂明澈的眼睛一定会看见。可是,天下君子疏忽大意,不懂得互相警告天空。这就是我知道天下君子都知道小道理却不知道大道理的原因。

既然如此,上帝喜欢什么,讨厌什么?神爱公义,恨不义。在这种情况下,我们是在做上帝喜欢的事,带领全世界的人去做正义的事。如果我们做上帝喜欢的事,那么上帝也会做我们喜欢的事。那么我们喜欢什么讨厌什么呢?我们喜欢幸运,讨厌灾难。如果我们不做上帝喜欢的事情,那么我们将会把全世界的人带入灾难。那么怎么知道神爱公义,恨不义呢?答:世间,义人必生,不义者必亡;义人富有,不义的人贫穷;义者必治,不义者必乱。既然如此,那么上帝喜欢人类繁衍,讨厌人类死亡,喜欢人类富裕,讨厌人类贫穷,喜欢人类治理,讨厌人类混乱。这就是为什么我知道神爱公义,恨不义。

而义是用来矫正人的。不是自下而上,而是自上而下。所以人们已经筋疲力尽了

强行做事情,你不能随意做,有人会纠正;学者尽力而为,擅自行事,将军大夫纠正;将军和大夫做事都是尽力而为,不允许任意而为。有三个王子和王子纠正他们。三公,诸侯尽力听政治国,不准专断,皇帝纠正;天子不得随意治政,天公纠正。天子统管三国,诸侯、士人、庶人,天下君子皆清楚;神对天子的统治,世人却未能清楚知晓。所以在过去的三代中,先贤于、唐、、都想把天理向天子奉劝天下人讲清楚,于是都喂牛羊,养猪养狗,干净利落地备了酒和酒,去拜鬼神,求天福。我从来没有听过上天向天子祈求幸福。这就是为什么我知道上帝给皇帝下命令来统治。

所以,天子是世界上非常高尚的人,也是世界上非常富有的人。所以,想发财的人,一定要顺从神的旨意。顺从神旨意的人,彼此相爱,同时从互动中获益,也一定会得到回报;违背上帝意志的人,如果互相仇视,互相伤害,就会受到惩罚。那样的话,按照上帝的旨意,谁会得到奖赏呢?谁会因为违背神的旨意而受到惩罚?墨子说:“在过去的三代中,圣人、汤、文王和都是按照上帝的意志得到奖赏的在过去的三代中,桀、周、和这些暴虐的国王都违背天意受到了惩罚。“那么,为什么禹、唐、文、会得到奖赏呢?墨子说:“他们所做的,是上面敬天,中间拜鬼,下面爱民。所以神说:‘这是我所爱,他们两个都爱;对我好的,他们对双方都好。爱,这是最广泛的;这才是人最重要的。“因此,他们被立为皇帝,富甲天下,子孙无穷。根据传说,他们赞扬他们的美德,并在世界各地教育他们。到现在,他们还一直称赞他,称他为圣王。”那么,杰、周、和受到处罚的原因是什么呢?墨子说:“他们的所作所为是辱天,辱鬼神,害人。”。所以上帝说:‘这是我所爱的,他们分别所恨的,这是对我有益的,他们互相毁灭。所谓对人的仇恨是最广的;所谓害人不浅。“因此,他们不能死,也不能永生。人们还在诅咒他,称他们为暴力之王。”

既然如此,你怎么知道上帝关心全世界的人呢?因为他能看见所有的人。我们怎么知道他观察所有的人?因为他能把他们都养大。你怎么知道他们都是他养大的?因为他提供所有的食物。我们怎么知道他提供了所有的食物?因为在世界的各个角落,凡是吃五谷的,都喂牛、羊、猪、狗,干净利落地准备酒碗祭祀神和鬼。上帝拥有人民,他怎么能不喜欢他们呢?此外,如我所说,杀害一个无辜的人必然会是一场灾难。谁杀了无辜的人?是人。谁给了这个人灾难?简直是天堂。如果你认为天道不爱天下人,那么人为什么要自相残杀,天道为什么要降祸于他?这就是为什么我知道上帝关心全世界的人。

服从上帝意志的是仁政;违背上帝意志的是暴力政治。那么仪征应该怎么做呢?墨子说:“居大国者不攻小国,居大家庭者不掠夺小家庭,强不逼弱,贵不贱,狡不欺愚。”这势必造福苍天,造福鬼神,造福百姓。做到这三个好处,就不会有坏处。所以我给了他世界上最好的名声,称他们为圣王。而强权政治则不同:他们的言语不是这样的,他们的行动与此相反,就像背道而驰一样。以大国的立场攻击小国,以大家族的立场掠夺小家族,强者逼死弱者,高贵者鄙视低贱者,狡猾者欺负愚笨者。这对天不好,对鬼不好,对人也不好。三者不利,则无利。于是我给了他世界上最差的名声,称之为暴力之王。"

墨子说:“我们有天意,就像制轮者有圆规,木匠有方尺。车轮工和木匠拿着他们的尺子和尺子去量世界上的正方形和圆形,并说:‘它与两个一致。

正确的就是正确的,不符合的就是错误的。现在世界上君子多书多言。他们上游说王公,下游说名士,却远非仁义。你怎么知道的?答:我得到了世界上最清晰的测量它们的方法。