老婆偷汉人的东西为什么叫戴绿帽子?
唐朝时,一个荡妇在家偷汉朝,不料丈夫突然回家。那个荡妇把她的丈夫藏在床底下。他见妻子神色有异,便起了疑心,四处张望。妓女心虚,她叫丈夫立即下到田里浇苗,好摆脱丈夫。因为怕老公看到老公暴露在床底下的一角,她自己扣留了半个西瓜皮。丈夫出门,大家都叹气说:“今天运气真差,老婆给我戴绿帽子了。”所有圈内人都窃笑。
赵翼《二十二史注》卷三46韩公主直言私:汉武帝之妹馆陶公主,丧偶娇生惯养十余年。国主想让颜见皇帝,但他提供了花园,皇帝很高兴,让他住在自己的家里。主亲引燕出,燕奏曰:“馆陶公主尽行瞻仰。”皇帝非常高兴,称自己为大师。
颜东十三岁进入政府接受训练,所以他可能被称为“养子”。但是,颜东有一个很大的优点,那就是“温柔的爱”。这种与生俱来的性格,加上后天培养出来的脸型特点,相当受当时一些跟风人士的喜爱,甚至有人为他献计献策。
其实汉武帝早就知道馆陶公主有宠物。这时候他说我要见这里的“主人”。公主利用这个机会把颜东带了出来,颜东也意识到了他的谨慎,戴了一顶绿帽子。这也是今天“绿帽子”一词的由来。自从被封为“大师”之后,他就在皇帝面前自称。像一家之主一样,搞笑的梁武帝很开心,也很祝福。
因此,董的宠物闻名于世。
后来,东方朔向柬埔寨的武帝献殷勤,比颜东还淫荡,于是武帝减少了与颜东的接触,颜东的宠日衰,30岁就去世了。
李敖的:元代有“元张颠”之制,说* *穿紫皂衫,戴羊角,* *父母亲人戴绿头巾。蓝色头巾类似于绿色。明朝的头巾是绿色的,绿色就像* *,于是各种隶属关系慢慢聚集起来。据《玉琮考》中的“绿头巾”:
明代乐师头裹青,吴人以妻为妓。它被称为绿色头巾。详见“七次修改稿”。《知心录》中也有记载,表演者穿绿衣,大家闺秀穿绸布,*女无带,表演者妻子不戴冠不戴帘,但表演者不仅裹着绿巾,还穿着绿衣。根据和的记载,李被封为鄢陵令。官有罪,不加一杖,但耻于裹青,按其罪给定天数。吴人以此服为耻。明朝的秩序让人包绿毛巾,或者这就是全部。
明代郎英在《七修稿》的“绿领巾”一文下说:“可是当时李冯为什么要用绿领巾呢?而我看到春秋时期有货要饭的妻女,就叫她们' *夫',用绿毛巾把头包起来,以免贵。然后知道你永远不会远离。李冯也因为这是一种耻辱。今天,它比音乐更深刻。”在唐朝,李冯因为戴绿头巾欺骗人们而受到惩罚。当时的绿头巾主要是人们服饰的象征,但还没有被定义为和别人睡觉的确定含义。后来龟蛇说,* *之色,头巾之绿,* *之府,诸如此类,各方齐聚,所以戴绿领巾不戴绿领巾就是绿的!(绿帽子是清朝以后的用法。易师傅写的《王之春赋》,是最有名的一首,有句“帽变绿,顶飞红”。)
还有一个绿帽子的由来:
在古代,有一对夫妇,他们的妻子是家庭主妇。她很迷人,很迷人,她通常在家做些针线活。因为她美丽的外表,她已经吸引了一些疯狂的蜜蜂和蝴蝶来追求她。她老公是个生意人,经常去外地做生意。这对夫妇生活富裕。当丈夫外出时,妻子不禁感到寒冷和孤独。终于有一天,她的妻子忍不住爱上了市场上的一个卖布的。她老公出去做生意,他们就一起混。
有一次,丈夫回家后三个月不出门,就天天炸他们家周围的卖布人。一天,丈夫骑马到城外打猎,路过集市。卖布的看到后非常高兴,以为他又要出去做生意了。当晚他就迫不及待地冲进妻子的卧室准备幽会。那天晚上回来,差点把他抓个正着,他老婆吓得要死。在这之后,老婆向卖布的要了一块绿色的布,给老公做了一顶帽子,并和卖布的约定,你看到我老公戴着绿色的帽子出门就可以来了。
过了几天,丈夫又要出去做生意了。妻子赶紧拿出绿帽子,对丈夫说:“外面风大,不会弄脏头发的。这种颜色让你看起来很帅。你每次出门我都会给你做一个,就像我跟你在一起一样,你不用担心我。”丈夫很高兴,觉得他真的很帅,就高高兴兴地戴上绿帽子骑上了。之后,卖布人看到丈夫戴着绿帽子出门,不禁心花怒放:“哈!你的绿帽子真帅,今晚轮到我帅了。”
2./Sisters/jmq_ShowPost.aspx?JM qid = 15 & amp;postid=34701
戴绿帽子的起源始于元朝。那时候蒙古没有妓女,外国人要,草原上的男女只要想就当床。部队南征中原时,对中原人开的妓院十分反感,素有礼仪之邦之称。于是元朝统治者规定妓女穿紫色衬衫,在妓院工作的男人戴绿色头巾,以示与正常人的区别。延续至今,一个中国男人最怕的帽子诞生了:绿帽子。
中国的男人对这顶帽子怕到了疯狂的地步。所谓中国男人最不能忍受的两件事,一是杀父之仇,二是夺妻之恨。这种恐惧延伸到女人身上,就是生死为小,耻辱为大。不要以为中国只有女人被贞节牌坊束缚,其实中国男人也是被束缚的。妻子失去了荣誉,就意味着丈夫有了绿帽子,于是刀光剑影的场景就围绕着这个绿帽子展开。从官方朝廷到普通百姓,多少人为这个绿帽子而战,血流成河。
3./Article_Show.asp?ArticleID=1322
绿帽子,从事下人生意的象征色,后来演变成专门用来指妻子不忠的男人。古代汉族是一个色彩浓重的民族。汉武帝以后,随着儒家礼乐制度的确立,重视服饰色彩的制度逐渐确立,服饰色彩成为区分贵贱的手段。按照唐朝的官制,六品、七品的官员穿绿衣,八品、九品的官员穿绿衣。白居易被贬为江州郡司马,居九品官之首,故《琵琶行》诗称“青”。他的诗《伊魏徵》中说:“我在旧绿衫中弯腰”,描写的是我的仕途坎坷,我的老白头还在卑微的绿衫行列中弯腰。在元明时期,乐师、妓女都要穿绿衣、绿衣、绿头巾,以标志其卑微的工作。
“元”规定,妓女的父母和亲属都裹着蓝色的头巾。因此,“绿色头巾”与妓女的男性亲属联系在一起。人们习惯说“绿色头巾”,因为绿色和绿色比较接近,属于廉价色。因为绿色和妓女有关,后来“绿头巾”专门用来指妻子不忠的男人,就演变成了“绿帽子”。
赵翼《二十二史注》卷三46韩公主直言私:汉武帝之妹馆陶公主,丧偶娇生惯养十余年。国主想让颜见皇帝,但提供了花园,皇帝很高兴,并把他带到他的家。主亲引燕出,燕奏曰:“馆陶公主尽行瞻仰。”皇帝非常高兴,称自己为大师。
颜东十三岁进入政府接受训练,所以他可能被称为“养子”。但是,颜东有一个很大的优点,那就是“温柔的爱”。这种与生俱来的性格,加上后天培养出来的脸型特点,相当受当时一些跟风人士的喜爱,甚至有人为他献计献策。
其实汉武帝早就知道馆陶公主有宠物。这时候他说我要见这里的“主人”。公主利用这个机会把颜东带了出来,颜东也意识到了他的谨慎,戴了一顶绿帽子。这也是今天“绿帽子”一词的由来。
自从被封为“大师”之后,他就在皇帝面前自称。像一家之主一样,搞笑的梁武帝很开心,也很祝福。
因此,董的宠物闻名于世。
后来,东方朔向柬埔寨的武帝献殷勤,比颜东还淫荡,于是武帝减少了与颜东的接触,颜东的宠日衰,30岁就去世了。```
起源于古代教学作坊的管理者,他们规定着装必须是绿色头巾。看来朱元璋对此早有明文规定。
在郎英的《七种校订稿》中,有这样的描述:“...叫老婆通奸的人叫‘绿头巾’,现在人家娱乐,头上包着绿毛巾……”比郎英稍晚的何孟春也在《冬序》中写道:“教访司令仁之制,常披青巾,为其他士所用。”
楠·方硕的笑话反映的恐惧更全面:
“绿头巾”、“绿帽子”、“戴绿帽子”,明清以来都用来指妻子出轨的丈夫。这种称呼不仅散见于小说中,也是老百姓的称呼之一。另外,关于“戴绿帽子”的笑话也不少。
当代学者克里斯·鲍威尔和史蒂夫·林斯特德在《幽默-社会中的反抗与控制》一书中指出,许多笑话的真正意义在于反映恐惧,从而强化和重塑道德边界,达到社会控制的目的。根据他们的理论,或许我们可以认为中国社会有很多关于“戴绿帽子”的笑话,这反映了与妻子发生关系的恐惧症。因此,这类笑话具有社会警惕和社会控制的功能。
所以“绿头巾”这个名字应该起源于明朝。明代的乐师是一个低贱的职业,规定只能戴绿头巾,于是“绿头巾”就成了低贱的娼妓般的象征。老婆养个汉当然相当于这种行业戴个“绿头巾”。
但是,认为“绿头巾”起源于明代,也不太正确。因为,早在元朝五年就规定“妓女穿紫皂衫,角。”妓女的父母和亲戚都戴着蓝头巾,明朝的所作所为明显继承了元制。
但如果研究一下中国古代的服饰、色彩、阶级划分,可以发现元代的“绿头巾”并不是从墙上发明的。在更早的时候,“毛巾”和“绿色”一直是下层人民的专利。
就“巾”而言,虽然起源很早,但直到东汉时期,都是平民或贱民的专属冠,类似的冠都是由“巾”来展出的,如汉代的“衣”和?头”等等。清代翟浩在《通俗版》卷十二中指出,远在春秋时期,“有妻女乞食者,以青巾裹头,以不贵不贱”。说明“绿领巾”早。到了汉代,有了从“巾”到“阳”的变化。唐代颜师古注释《汉书》(《东方朔传》)中提到的“青”时,也说:“青”是婊子的衣服。」
所以东汉以前,士大夫阶层戴的是“冠”,而“巾”只能用于平民或贱民。那时候“绿头巾”已经是妓女家的专属了。意大利现代象征主义者安伯托·艾柯曾经研究过西方的颜色体系,认为虽然每个时代都使用相同的颜色词,但不能指代同一种颜色。也就是说古代的绿色和现代的绿色不可能是一样的。
中国也是如此。过去所谓的“绿色”大概是指丝绸布料的天然绿色。可能是一种青涩寡淡,被水漂白,有点营养不良的绿色。难怪成了达利特人的专用色。汉代的奴隶阶级被称为“仓头”,因为他们穿的“毛巾”也是这种绿色。欧洲也是如此。
中世纪的蓝色与今天不同。那是一种苔藓般的颜色,是寺院石墙的颜色,所以在现代被称为“僧蓝”。
所以“青”是中国古代最低级的颜色。唐代官员有袍,等级最低的也是“绿”。唐朝的白居易写过一句诗:“分手时,我们都被扔进了海里,我们的腰都老青了。”。“你可以证明这一点。
正因为“绿头巾”是一种卑下的服饰,所以李冯在唐朝作出延陵的命令时,“使官有罪,不杖罚,而以绿裹之,以辱之,视罪轻重而定。”
基于上述论点,可以看出“绿色头巾”早已是达利特人、奴隶或仆人使用的服饰。正因为如此,始于元代,成为男妓家中的服饰。把一个有通奸妻子的女人称为“绿围巾”、“绿帽子”或“戴绿帽子”是这种穿着色彩传统的最终结果。因此,“绿头巾”和“绿帽子”已经从一种服装标记语言升级为日常用语。