奥亨利的《五月》全文是一个结婚的月份。最好正版!!!
当诗人想向你赞美梅时,请狠狠地打他的眼睛。淘气而疯狂的妖精支配着五月,调皮而轻浮的人经常出没于孟春的树林。帕克是英国中世纪民歌中一个淘气的小精灵。和他的侏儒团队在城市里忙碌。
五月,大自然竖起一根手指,责备地提醒我们,我们不是神,而是她大家庭中过于自信的成员。她提醒我们,我们是海鲜杂烩里蛤蜊和驴子的兄弟,是男同性恋和黑猩猩的直系后代,而不是咕咕叫的鸽子、呱呱叫的鸭子、公园里的女仆和警察的第一代表亲。
五月,丘比特盲目射箭——百万富翁娶了速记员;聪明的教授向快餐柜台后面穿着白围裙嚼着口香糖的男人求婚;学校的女老师让大一点的坏孩子放学后忘了回家;情人悄悄架起梯子飞过草坪,朱丽叶在格子窗里等待,准备私奔;年轻情侣外出散步,结婚后才回家;老家伙穿着白鞋,在师范学校附近溜达;就连已婚男人也变得异常温柔和悲伤,拳头砸在配偶背上,愤愤不平地抱怨:“你好吗?老太婆?”
这个五月,没有人是女神,但魔女circe在一个为夏天第一次步入社会的年轻女性举办的盛大庆典舞会上戴上了面具,以此来震慑我们所有人。
库尔森先生轻轻地哼了一声,在病人的椅子上直起身来。他一只脚有严重的痛风。他在格拉梅西公园旁边有一栋房子,50万美元,还有一个女儿。此外,他还有一位管家,名叫韦德普夫人。一物一名抵一本书,一点都不冤枉任何人。
当梅打败库尔森时,他成了他情人的老板。橱窗里有几盆长寿花、风信子花、天竺葵花和三色堇花,他坐在窗边。微风把花送进屋里,顿时,花香和痛风药的刺鼻气味展开了激烈的竞争。在鲜花击中库尔森先生的鼻子后,奥多尔轻松获胜。无情又不信,梅做了疯狂的事。
其他清晰的、典型的、有版权的春天的味道——只属于地铁上方的大都市——穿过公园,挤进库尔森先生的嗅觉器官,比如热水的味道、地上的洞、汽油、广藿香、橘子皮、下水道排出的气体、奥尔巴尼的大商店、埃及香烟、砂浆和报纸上的湿墨水等等。但是空气的主要成分是甜蜜和温暖的。室外到处都能听到麻雀的鸣叫声。永远不要相信梅。
库尔森先生扭着他白色的胡茬,咒骂着他的脚,按响了他旁边桌子上的铃。
惠特拉普夫人走进来。她长得好看,四十岁,很有魅力,也挺不安分的。
“希金斯出去了,先生,”她说,脸上的笑容让人想起振动按摩。“他出去寄信了。我能为你做什么,先生?”
“我该吃乌头了,”库尔森先生说。“给我倒药。瓶子在那里。三滴。倒水。倒——就是说,该死的希金斯!我需要关心,这个家里没有人关心我,即使我死在这张椅子上。”
惠特克夫人深深叹了口气。
“别这么说,先生,”她说。“每个人都会照顾你,比任何人都知道的更敬业。你说十三滴,先生?”
“三滴,”库尔森先生说。
吃完药后,他握着韦德普太太的手。她脸红了。是的,你可以这么做。屏住呼吸,绷紧横膈膜。
“韦德普太太,”库尔森先生说,“春天已经降临了。”
“这样不好吗?”韦德普夫人说。“空气真暖和。每个街角都有啤酒出售。公园里到处都是被染成黄色、红色和蓝色的花;我的脚和身体都很疼。”
“春天,”库尔森先生卷起他的小胡子吟诵道,“一个绿色的——也就是说,一个男人的——想象力悄悄地转向了爱的想法。”
“哦,我的上帝!哎哟!够了!”韦德普太太哭了;“那不好吗?春意盎然。”
“春天,”库尔森先生继续说,“明亮的彩虹反射着白鸽。”
“他们真的很可爱,爱尔兰人,”韦德普夫人若有所思地叹息道。
“韦德普太太,”库尔森先生说,对着痛风引起的疼痛做着鬼脸,“没有你,这个房子会很孤独。我是一个——也就是说,我是一个老人——但我值很多钱。如果五十万美元等于政府债券,那么一颗真正的心,虽然不再随着年轻人初恋的激情而澎湃,但仍然可以跳动,是真诚的——”
隔壁房间窗帘掀翻的椅子发出的剧烈噪音阻止了这位可敬的五月受害者去钓鱼。
范·米克·康斯坦丁·库尔森小姐昂首阔步地向前走去。她瘦瘦的,壮壮的,高高的,高鼻梁,淡泊,博学多书,礼仪之邦。她三十五岁,与格拉梅西公园的一个近邻的名字相符。她戴着一副长柄眼镜。韦德普太太急忙弯下腰,给库尔森先生的痛风脚缠上了绷带。
“我以为希金斯和你在一起,”范·米克·康斯坦丁小姐说。
“希金斯出去了,”她父亲解释道。“是威德普太太开的门。好多了,韦德普太太,谢谢你。不,没关系,这就是我所需要的。”
在库尔森小姐冷漠而探询的目光下,女管家脸红了,走了下来。
“春天的气候很可爱,不是吗,女儿?”老人不自然地故意问。
“就是这么回事,”范·米克·康斯坦丁·库尔森小姐的回答有些晦涩。“爸爸,韦德普太太什么时候开始休假?”
“我相信她说的是一周内,”库尔森说。
范·米克·康斯坦丁尼亚小姐在窗前站了一会儿,看着充满午后温暖阳光的可爱的公园。她用植物学家的眼光看着花朵——这是阴险的五月里最致命的武器。抱着类似处男的淡定,她顶住了复杂而温柔的攻击。给人幸福的阳光褪去了,她死一般平静的心里发出的光冷得像冰。在她冬眠的心的原始深处,花香并没有唤醒柔情。麻雀的鸣叫让她痛苦。她嘲笑梅。
虽然库尔森小姐是反对这一季的明显证据,但她积极评价它的能量。她知道那些腰又粗又胖的老年男女就像五月荒谬的火车上受过训练的跳蚤一样躁动不安——这一季滑稽的嘲笑者。她以前听说过那个愚蠢的老绅士娶了女管家。简而言之,把这种感觉叫做爱是多么可耻!
第二天早上八点,冰人来拜访,厨师告诉他库尔森小姐想在地下室见他。
“嘿,我不是奥尔科特和迪普。为什么我连个名字都没提?”冰人羡慕地说。
作为让步,他放下袖子,把冰钩挂在一株山梅花上,走了回来。当范·米克·康斯坦丁·库尔森小姐跟他说话时,他脱下了帽子。
“地下室有一个后门,”库尔森小姐说。“你可以从门边的空地进来。他们正在空地上挖地基修理房子。我要你在两小时内带1000磅的冰穿过那扇门。你可能要带一两个人来帮你。我会告诉你把冰放在哪里。另外,我每天需要1000斤冰,从明天开始连续四天从同一条路运进来。你们公司可以把冰钱记在我们的普通账单上。这是你付出额外努力的代价。”
科尔森小姐给了一张10美元的钞票。冰人双手捧着帽子,背在身后,鞠了一躬。
①奥尔科特:1860-1932,美国演员、歌手。
②迪普:1834-1928,美国参议员,共和党人,擅长演讲。1888被提名为共和党总统候选人,但退出竞选,支持哈里森当选。
“好吧,如果你能原谅我,小姐。能为你服务就太好了,不管怎样,只要能让你开心就好。”
哦,为了梅!
大约中午时分,库尔森先生打翻了桌子上的两个玻璃杯,弄断了钟的弹簧,同时大喊了一声希金斯。
“拿把斧子来,”库尔森讽刺地命令道,“要么派人去拿一夸脱氢氰酸,要么让警察毙了我。那总比冻死好。”
“看起来确实很冷,先生,”希金斯说。“我以前没注意天气。我去关窗户,先生。”
“去吧,”库尔森先生说。“他们把这种天气叫做春天,不是吗?如果天气继续像这样,我会回到棕榈滩。这房子感觉像停尸房。”
后来,库尔森小姐谦恭地进来问痛风是否好些了。
“斯坦妮娅,”老人问,“外面天气怎么样?”
“阳光明媚,”库尔森小姐回答道,“但是有点冷。”
“我感觉像是一个致命的冬天,”库尔森先生说。
“举个例子,”康斯坦斯空洞地盯着窗外说道,“‘冬天徘徊在春天的膝上’,尽管这个比喻不是最值得欣赏的。”
没过多久,她路过小花园,向西去百老汇买了一段时间的漂亮。
过了一会儿,韦德普太太走进了病人的房间。
“先生,您按铃了吗?”她微笑着问道。"我让希金斯去药店,我想我听到了你的铃声."
“我没有按门铃,”库尔森说。
“恐怕,”韦德普太太说,“昨天你正要说什么的时候,我打断了你,先生。”
“我发现这房子里真的很冷。怎么了,韦德普太太?”老库尔森严厉地问道。
“冷吗?先生?”管家说:“为什么,嗯,你说天气冷。这个房间真的感觉很冷。但是外面像六月一样温暖,先生。天气这么好,一个人的心都快从上衣里跳出来了,先生。房子侧面墙上的常春藤长出了叶子,大人们在玩手摇风琴,孩子们在人行道上跳舞——现在是说出自己想法的好时机。昨天你说,先生——”
“野!”库尔森先生咆哮道;“你这个白痴。我会付钱给你让你照看这所房子。我在自己的房间里快冻死了,你却进来跟我唠叨常春藤联盟和绞弦琴。立刻给我穿上外套。看看下面的门窗有没有关好。像你这样又老又胖又不负责任,嘴巴歪歪扭扭的家伙,在严冬游说春天和花朵!希金斯一回来,就让他给我带一杯烫过的朗姆酒。马上滚出去!”
但是谁来羞辱梅的漂亮脸蛋呢?虽然她放肆,扰乱神智清醒的男人的宁静,但无论是处女的狡猾,还是冰柜,都不可能让她在季节的璀璨银河中低头。
啊,是的,故事还远没有结束。
一个晚上过去了,早上,希金斯帮助库尔森坐在靠窗的椅子上。房间里的寒冷消失了。无比美丽的花朵和甜蜜的柔情涌入。
惠特克夫人匆匆走进来,站在他的椅子旁边。库尔森先生伸出他瘦削的手,抓住了她圆润的手。
“惠特克夫人,”他说,“没有你,这个房子就不是一个家。我有50万美元。如果这和一颗心的真实情感结合在一起,这颗心虽然不再风华正茂,但依然不冷,它会——”
“我发现了房子冷的原因,”韦德普太太说,靠在椅子上。“是冰——成吨的冰——在地下室,在暖房,到处都是。我关掉了把冷气带进你房间的阀门,寇森先生,可怜的人!现在又是五月了。”
“一颗真诚的心,”库尔森先生继续说,意识模糊。“春天带来了生命,但是我的女儿会怎么说呢,韦德普太太?”
“别担心,先生,”韦德普太太高兴地说。"科尔森小姐,她昨晚和冰人私奔了,先生!"