列夫·托尔斯泰《穷人》的原文。

原文:

渔夫的妻子桑娜坐在炉火旁修补一张破帆。外面寒风呼啸,汹涌的海浪拍打着海岸,溅起浪花,海面上起了风暴。外面又黑又冷,但在这个渔人的小屋里却温暖舒适,炉子里的火还没有熄灭。

餐具在架子上闪闪发光。白色窗帘的床上,五个孩子在海风的呼啸中安静地睡着。她的丈夫一大早就乘小船出海了,但他还没有回来。桑娜听着海浪的咆哮和狂风的怒吼,感到心惊肉跳。

旧钟嘶哑地敲了十点或十一点...但是她的丈夫再也没有回来。桑娜若有所思:丈夫不顾健康,冒着严寒和暴风雨去钓鱼。她也是从早干到晚,但也只能勉强填饱肚子。孩子们没有鞋子穿,冬夏赤脚跑来跑去,吃黑面包,只吃鱼。

不过,谢天谢地,孩子们还是健康的,没什么好抱怨的。桑娜听着暴风雨的声音。“他现在在哪里?”上帝,保佑他,救救他,发发慈悲。”她自言自语,画了个十字。

现在上床睡觉还早。桑娜站了起来,头上裹了一条厚厚的围巾,点燃灯笼,走了出去。她想看看灯塔上的灯是否亮着,是否能看到她丈夫的船,但她在海上什么也看不到。

风掀起了她的围巾,卷着刮下来的东西,敲着邻居小屋的门。桑娜想起了她晚上要去看望的生病的女邻居。“没人管她”,桑娜想,敲门,她侧身听着,却没人应。

“寡妇的生活真艰难,”桑娜站在门口想。“虽然孩子不多——只有两个,但她得一个人把他们都养大,现在她又病了。唉,寡妇的日子真不好过。进去看看吧。”

桑娜敲了一遍又一遍的门,还是没人开门。

“你好,西蒙,”桑娜喊道,心想,除非发生什么事情,她猛地把门打开。

房间里没有炉子,又湿又冷。桑娜举起灯笼,想看看病人在哪里。首先映入他眼帘的是一张面向门的床。床上躺着她的女邻居。她没有动,只有死人看起来像这样。桑娜把灯笼举得更近了。是的,是西蒙。她的头向后仰着,冰冷发青的脸上流露出死一般的平静。

一只苍白而僵硬的手垂在稻草床上,好像要抓住什么东西。在死去的母亲旁边,两个很小的孩子睡着了,身上盖着旧衣服,他们两个浅黄色头发的小脑袋紧紧地靠在一起。很明显,母亲去世的时候,用自己的衣服给他们盖上,用旧头巾裹住他们的脚。孩子们呼吸均匀而平静,他们睡得香甜。

来源:俄国作家列夫·尼古拉耶维奇·托尔斯泰的短篇小说《穷人》。

扩展数据:

创作背景:

沙皇统治下的俄国社会,阶级矛盾日益激化,贵族生活被侵蚀,道德滑坡。广大底层劳动者虽然挣扎在贫穷的边缘,却依然保持着俄罗斯的贵族气质。一次偶然的机会,列夫·托尔斯泰读到了法国作家维克多·雨果的叙事诗《穷人》,激发了他的创作灵感。

列夫·托尔斯泰对这个译本做了大量的修改后,收入了自己的故事集,出版于1905。这本集子在1908再版时,他对译文做了一些修改,力求忠实于原文。

《穷人》中的主人公冉娜和丈夫都是以打鱼为生的“穷人”,但他们高尚的精神并没有因为物质生活的贫乏而改变。作者描述了坚决收养邻居寡妇死后留下的两个孤儿的行为。赞美他们善良的“富有”精神。小说真实地表达了作者自己的人道主义理想,真诚地赞美了“穷人”深沉而慷慨的爱。