『日语阅读』新闻:早乙女、西山茉希をガードレールに叩きつけた!

大众演剧のスター、早乙女太一(20)が交际中のモデルで女优、西山茉希(26)を路上に押し倒すなどの“暴力騒动”を起こしていたことが14日、分かった。

15日発売の女性周刊志「女性自身」が写真付きで报じている。発売に先立ち早乙女は14日夜、座长公演中の东京?日本桥浜町の明治座で紧急会见し、騒动を认めた上で谢罪。2人が同栖中であることも明かした。

同志によると2人は今月10日、都内で早乙女の弟ら4人で食事をした际、酔った西山の言动を早乙女が注意したことから、けんかに発展。一度は早乙女の自宅に帰ったが、家を飞び出しタクシーに乗ろうとする西山をひきずり出し、ガードレールにたたき付けるなどしたという。

早乙女は「今までの2人の不満が积み重なり、爆発した」と说明。「家を出て行くのを无理やり引き止めようとして、引っ张った势いで倒してしまった。ぼくも酔っていたので、力の加减がなかった」と反省した。

その上で「家に帰ってきてくれたので、ちゃんと谢った。その日のうちに落ち着いた状态で话をし、缲り返さないことを誓いました」。报道阵が「一绪に暮らしてる?」と突っ込むと、「そうですね、今は」と认めた。

结婚について问われると、「一绪に成长していけたらと思っています。手を出したことを一番、反省し、肝に铭じて生きていきます」と答えた。雨降って地固まるか-。

实用单词解析:

◆騒动 (そうどう ): 骚动,扰乱,闹事;[大众の支配者に対する]风潮;[集団の武装行动]暴乱;[もめごと]纠纷.

◆ 谢罪(しゃざい): 谢罪,赔罪,道歉,赔礼。(罪や过ちをわびること。) ◆誓い (ちかい ): 誓,誓言,誓词,誓约;[神仏に対する]对神佛发誓;[愿をかける]许愿.

以上是日本/exam/日语组我整理的2012年05月日语能力测试的《『日语阅读』新闻:早乙女、西山茉希をガードレールに叩きつけた!》文章,恭祝大家考试顺利通过!